Онлайн книга «Дом пепла»
|
В коротком черном платье и колготках сеткой, шею украшала россыпь цепочек с крестами. Светлые волосы разметались по плечам, темная помада чуть размазалась, как и густо подведенные глаза. Даниэль обнял Ли, ни о чем не спрашивая, и развернулся к Мэтту и машине, когда кто-то окликнул их с крыльца. Оказывается, там во тьме стоял какой-то малец с банкой пива. – Эй, вы кто такие? Он твой парень, Ли? – Хуже. Они мои братья. Похоже, юнец решил не связываться или еще не выпил достаточно. Поэтому исчез в тенях, а они спокойно вернулись к машине. – Что случилось, мелкая? – Мэтт не удержался и потрепал ее по голове. Как ни странно, она даже не возразила: – Неудачная вечеринка. Парень кинул, этот еще привязался… спасибо, что приехали. – Всё в порядке? – уточнил Даниэль. – В полном. Жаль, вечеринка обломалась. Мэтт подумал о захваченной бутылке бурбона, о разочарованной сестре и брате, который в тишине особняка наверняка будет думать о своей вине. Им всем не помешает встряхнуться. Даже Айвори, как видел Мэтт через стекла машины, рассматривал руки, где под ногтями еще оставалась чужая кровь. – Устроим свою вечеринку, – заявил Мэтт. – Ничего такого, немного развеемся. К его удивлению, никто не возражал, и уже скоро таксист привез их за город к полуразрушенной церкви с покосившимся крестом. Пока Даниэль расплачивался с водителем, Айвори, поразительно быстро нашедший общий язык с Ли, рассказывал ей что-то о церквях и архитектуре, указывая на истертую латинскую надпись над входом. Мэтт нащупал нужный кирпич, отодвинул его и достал несколько припрятанных свечей. О церкви ходило много слухов, но Мэтт и без Айвори знал, что на самом деле никаких зловещих историй здесь нет. Всё прозаично: когда-то церковь стояла на территории плантации, потом ее забросили. Дома разрушились, а это здание стало местом тусовки многих новоорлеанских подростков. Внутри сохранились стенки и лавочки. Причем последние имели мало отношения к старинным, но их притащили, чтобы можно было где-то сидеть. На щербатом каменном алтаре ставили свечи, он весь оплыл воском, там Мэтт устроил и собственные. Достал припасенный виски. – Ты уже начал пить? – притворно ужаснулась Ли. – Он дегустирует, – хмыкнул Даниэль, кидая на первую лавку рюкзак со своими вещами из квартиры. – Между прочим, это бурбон, который стоит как почка. Мэтт с сомнением посмотрел на бутылку. Он не очень разбирался в алкоголе, но ему не показалось, что тут прямо что-то особенное. – Как почка? – со скепсисом уточнил он. – Ну, может, и не твоя, если будешь много пить. – Эй, я же взял для всех! Бурбону одиноко у тебя на полке. Зачем покупал? – Я не покупал. Клиент подарил отцу, а тот решил, что это часть приобщения к семейному бизнесу, и отдал мне. – Чувствую себя быдлом, – пробормотал Мэтт. – Потому что не понимаю, что в нем такого хорошего. – Дай попробовать. Даниэль тоже не оценил, пить много не стал. Скорее всего, опасался, что это ослабит контроль, а с проклятием и лоа рисковать не хотел. Айвори отказался наотрез: – Я еще от вчерашнего не отошел. Ли нравилось чувствовать себя взрослой, поэтому протестовать она не стала. Включила музыку на телефоне и положила его меж зажженных свечей. Правда, много не пила, так что основная часть бурбона досталась Мэтту. Он стоял, облокотившись на алтарь, и кивал в такт музыке. Айвори сидел на лавке, смотря на всех с широкой улыбкой, пока Ли танцевала вместе с Даниэлем. Они оба отлично двигались и явно получали удовольствие от процесса. |