Онлайн книга «Дом пепла»
|
Мэтт почти не удивился, что призраком оказался мальчик со стрекозами, Гордон Мур. – Где ты был всё это время? – устало спросил Мэтт. Мальчик улыбнулся. Уголки рта темнели, и Мэтт даже думать не хотел, какие насекомые успели отложить там личинки и почему призрак предпочитал выглядеть именно так. Запечатлел образ не момента смерти, а когда нашли его тело. – Неподалеку, – сказал Гордон Мур. – Ты следуешь за мной? – Не за тобой. Мэтт нахмурился. А потом внезапно понял: – Дан. Мальчик кивнул и посмотрел на особняк. – Я потерял его в этом доме. Как думаешь, тут будут рады еще одному призраку? – Им пофиг, – проворчал Мэтт. – Может, близнецы захотят компанию. А почему ты еще куда-то не пошел? Или хочешь уйти насовсем? Наверное, его правда вымотали последние дни, или он начал принимать призраков как должное. Поэтому Мэтт вот так легко болтал с одним из них. – Мне некуда пойти, – сказал Гордон Мур. – Меня убил отец, я не хочу домой. Не хотел быть где умер. Твой брат нашел меня, и я последовал за ним. Я жаждал увидеть больше! А не исчезнуть. – Но вокруг Дана нет призраков. Мэтт редко говорил об этом с братом, но тот упоминал, что, возможно, призраки сторонятся его из-за смерти, принимая за своего. После той аварии вокруг него не бывало призраков. – Хватит нас преследовать, – вяло проворчал Мэтт. – Мы не преследуем вас, – сказал Гордон Мур. – Вы светите ярко. Мы греемся в вашем свете. Мысль не сразу дошла до Мэтта, он продолжал покачиваться, упершись ногами в доски. А потом остановился: – Хочешь сказать… Дан светит слишком ярко? – Он стал сильнее после смерти. Гордон Мур улыбнулся, у него изо рта вылезла стрекоза и устремилась в ночь. Мэтт спрыгнул с качелей, замешкался на секунду, сделал призраку приглашающий жест рукой, а потом нырнул в дом, чтобы с порога сообщить отцу и тете Вивьен в гостиной: – Продолжаем! Нам нужно всего лишь уничтожить лоа. Дан достаточно силен, чтобы вернуться. Ему не задали ни единого вопроса и снова собрались в комнате под откровенно насмешливым взглядом лоа. Помешкав на пороге, Мэтт повернулся в коридор и обратился к воздуху: – Помогите нам. Так что совсем не удивился, когда заметил между живыми мерцающие силуэты призраков. Больше их никто не видел, но Мэтт хмыкнул и занял свое место, расправив плечи. – Нужна жертва, – заявил Роберт. Мэтт почти ожидал, что жестом фокусника отец достанет из-за спины курицу. Вместо этого он аккуратно порезал руку и капнул кровью на выложенный мукой веве, начиная читать заклинание. Передал нож по кругу, и каждый добавил собственную кровь. Мэтт видел, как руки проходили сквозь мерцающие силуэты женщин и мужчин, тех же близнецов и статного незнакомца, который одновременно неуловимо походил и на деда, и на отца, и даже на Дана. Бабушки не было, видимо, только Эши по крови собрались. Зато позади отца и тети Вивьен очень слабо мерцал силуэт дяди Майкла. Он заметил взгляд Мэтта и подмигнул ему. Никто не замечал призраков… но дед внимательно смотрел на Майкла, и Мэтт был готов поспорить, что видел его! – Кровь кровью, дым дымом, огонь выжжет то, что не принадлежит этому миру. Когда повалил густой дым от трав, в носу запершило, глаза заслезились. Мир будто плыл, и силуэты призраков почти сливались с фигурами людей, становились неотличимы от них. Мэтт наклонился к уху лоа и прошептал, но не ему, а брату, который прятался глубоко внутри: |