Онлайн книга «Эринии и Эвмениды»
|
— А ты тут что забыла?! — Лицо ее сразу багровеет, аккуратный лобик превращается в гармошку. Еще немного, и меня убьет разрядом тока — таким от нее разит напряжением. — Хиггинс, как она сюда попала? — Представилась вашей подругой, мисс Лэнфорд, — принялся тот оправдываться, посматривая в зеркало заднего вида. — Откуда же мне было знать, что мисс здесь быть не должно? Из динамиков, словно посмеиваясь над нами, звучит «She loves you, yeah, yeah, yeah…» [36] — Успокойся, Дэнни, я тебя не укушу. Мне просто нужно попасть в город… — И потому залезла в мою машину? — Технически не твою, а мистера Хиггинса… — Да есть ли разница? Тебя тут вообще не должно быть! Выметайся сейчас же! — Что? — ужасаюсь я, театрально растягивая окончание. — Предлагаешь мне выпрыгнуть на ходу? — Мисс Лэнфорд, не могу же я высадить ребенка на обочине? — Можете, и никакой она не ребенок! — возмущенно вскрикивает Дэнни. — Это сущий дьявол с ангельским лицом! «На себя посмотри», — хочется мне возразить, но я кое‑как сдерживаю порыв язвительности. — Господи боже, да уймись же ты! — поворачиваюсь я к ней. — Представь, что меня здесь нет. Тебе даже не обязательно со мной говорить. Мы просто доедем, а потом уедем, правда же, мистер Хиггинс? — Боюсь, что меня нанял мистер Лэнфорд, а не вы, и я могу исполнять лишь поручения его семьи. Простите, мисс. — Ох, это вы простите, что не сказала сразу, но… Так уж вышло, что я попросила директора позволить мне поехать вместе с Даньел, — сочиняю я на ходу. — Не думаю, что мистеру Хайтауэру понравится, если меня выбросят за борт. Боюсь, тогда вам придется иметь дело с полицией, ведь меня отправили под вашу ответственность… Водитель смущается, не зная, как поступить. Он косится на зеркало, будто ища подтверждения своим доводам у Дэнни, но та сидит, скуксившись и сложив руки под грудью. — Мисс Лэнфорд?.. — зовет он, ожидая спасительной подсказки. Наконец Дэнни раздраженно вздыхает и бросает, как будто смирившись с жестокой судьбой: — Черт с тобой, Би, уже поздно тормозить или возвращаться, иначе я не попаду в часы приема. Езжай, Логан, но впредь никого не бери с собой без моего разрешения. — Хорошо, мисс. Довольная, что конфликт улажен, я удобнее устраиваюсь в кресле и блаженно прикрываю веки. Но тут Дэнни вновь укалывает меня сзади своим резким голоском, точно заостренной шпилькой: — Но радиостанцию все же переключи. От музыки, которая старше меня, начинает тошнить.
Остатки пути мы едем в сопровождении представителя новомодного Witch house, от заунывной мелодии которого мне даже удается прикорнуть на полглаза, лишь бы не удавиться платком от тоски. Мы притормаживаем у госпиталя «Сент-Эндрюс», где и разместили покалеченных учеников Уэст-Ривера. Дэнни выходит, даже не попрощавшись с водителем, видимо до сих пор питая к нему неприязнь и злобу за неосторожность, а я, прежде чем закрыть дверцу, говорю на прощание: — Спасибо огромное, мистер Хиггинс, что подвезли! — Надеюсь, мне не вычтут это из зарплаты, — бурчит он невесело, а затем я захлопываю дверь. Шурша резиной по гравию, «Роллс-Ройс» разворачивается и отправляется на стоянку ожидать Даньел для обратной дороги. Дэнни решительным шагом направляется к госпиталю, и я, недолго думая, следую за ней хвостом. Магазин мистера Гримшоу будет открыт до семи вечера, так что времени более чем достаточно, чтобы одним глазком взглянуть на пострадавших. |