Онлайн книга «Ясное сердце»
|
– Вы намерены стать королем, но я не хочу быть королевой. Он потрясен: – Все девушки мечтают ею быть! – Если вы искренне в это верите, Джие, то плохо меня знаете. – Но почему ты не хочешь быть королевой? Я отворачиваюсь. Свежий аромат зелени пропитывает холодный воздух, смешиваясь с запахом сухих листьев. Небо тает в мандариновом оттенке. – Джие, больше всего на свете я мечтаю о том, чтобы объездить весь континент, познакомиться с разными культурами, наслаждаться чудесами других земель. При дворе я буду чувствовать себя как в тюрьме. И я не хочу окружать себя подпевалами, которым всегда что-то от меня надо. Не хочу контролировать жизнь людей – они должны сами за себя отвечать. Я не умею сглаживать конфликты и вести себя с изяществом и вежливостью благородных дам и не желаю делить своего супруга с другими женщинами. Повисает напряженная тишина, а затем Джие наивно произносит: – Ты всегда сможешь оставаться собой, Миньсин. Я люблю тебя в том числе и за это. Если тебе нравится путешествовать, что ж, мы вполне можем осуществить эту мечту, когда станем королем и королевой. Мне не нужны ни придворные дамы, ни наложницы. Только ты. – Главный долг короля – произвести на свет наследника. Мужчину. Для этого ему нужны младшие жены – чтобы от него родилось как можно больше детей. Вдруг я не смогу родить вам мальчика, Джие? Что тогда? – Об этом поговорим, когда до того дойдет. Но если отбросить все эти детали, хочешь ли ты быть со мной? – Джие берет меня за руку и разворачивает лицом к себе. – Ты любишь меня, Миньсин? У меня на языке вертится ответ «да», и я уже подаюсь ближе, когда внезапно нахлынувшие воспоминания крадут дар речи и сковывают тело. Рен клялся мне в любви в прекрасных стихах. Рен сделал мне предложение руки и сердца, и глаза его сияли, как звезды. Рен сказал, что уже шьют свадебный наряд Айлин, когда я умирала в снегу. Язык немеет у меня во рту. В моем сердце все еще кровоточит рана, рваная и ноющая, и я беспомощно смотрю на Джие, не в силах ему ответить. – Ясно, – коротко произносит Джие, и его лицо каменеет, лишаясь всякого выражения. – Прощай, Миньсин. Он разворачивается и уходит. На секунду я замираю, а затем бегу за ним: – Джие, стойте! Пожалуйста! Он не оглядывается и не замедляет шаг. Я не успеваю его догнать, и он заворачивает за угол, а несколько секунд спустя слышится ржание Небесного Танцора. – Джие, стойте! – снова кричу я, но он уже скрылся в серых сумерках. Я останавливаюсь, и меня охватывает слабость. Прощай, Миньсин. Это были его последние слова. Мир расплывается перед глазами, и я хватаюсь за стену, чтобы не упасть. Неужели я потеряла его навсегда? Стражники Джие, которых он назначил меня охранять, растерянно переглядываются. – Возвращайтесь к своему принцу, – говорю я с горькой улыбкой. – Вам больше нет смысла здесь оставаться. Они обдумывают мои слова, но затем один из них говорит: – Его высочество поручил нам вас охранять, и мы продолжим выполнять приказ, пока его не отзовут. – Ладно! Я забегаю в дом и хлопаю дверью, оставив их снаружи. А там даю знак Фэй и Маи, чтобы меня не беспокоили, ухожу в спальню и падаю на кровать. Мне не хочется ни о чем думать. В голове все крутятся тягостный взгляд Джие и его последние слова. Я твержу себе, что это к лучшему. Не следовало привязываться ни к одному из принцев. Когда Джие станет королем, я уеду из столицы и буду вести жизнь, о которой всегда мечтала. Но почему у меня такое ощущение, словно в сердце поворачивают нож? |