Книга Нежданный гость, страница 64 – Татьяна Алферьева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Нежданный гость»

📃 Cтраница 64

Забавно вышло.

Исполнив почтительный реверанс перед королевской четой и их отпрысками, мы с Анитой отправились на поиски Марена.

– Забыл предупредить, – наставник быстро сообразил о причине повышенного интереса к своей персоне, – все дамы должны быть в белом.

– Да неужто? – наигранно изумилась я. – То-то на меня так сердито смотрели Их величества. Полагаю, это мой первый и единственный бал в королевском дворце?

Анита побледнела. Помнится, в её гардеробе не было ни одного платья нужного цвета, разве что ночная рубашка.

– Сосредоточься на деле, – шепнул Марен, за локоток подтягивая меня вплотную.

– А где оно – моё дело?

Ташидов в толпе я пока не заметила. Зато обратила внимание на изумительную потолочную роспись и добавила в список запланированных на время пребывания в Отраме дел поход в музей. Правда тут же про себя усмехнулась: это была очередная безуспешная попытка заглушить снедающее меня беспокойство о Киаре. Что с ним? В каком он сейчас состоянии? Почему сюда приехал его двойник или брат-близнец?

Толпа вокруг оживилась. Особенно усердствовали дамы: охали, ахали и кокетливо обмахивались веерами, стреляя глазками в сторону группы только что вошедших в бальную залу мужчин. Чёрная, шитая серебром и отороченная мехом одежда выделяла пришлых на фоне остальных кавалеров в более лёгких нарядах пастельных оттенков, как меня среди дам в «снежных» платьях.

– Какие красивые… – раздался рядом восторженный возглас Аниты.

Принц и Виссаэль в моём воображении печально вздохнули и потеснились, освобождая иномирянам первое место в ветряном девичьем сердце.

– И предусмотрительные, – добавила я, зябко передёрнув плечами.

В помещении, несмотря на многолюдность, было прохладно. Недаром большинство опытных придворных дам украсили себя пышными боа из меха и перьев.

– Твоя причёска почти как у них, – прошептала Анита. – Почему?

Я таинственно улыбнулась в ответ. Это была чистой воды провокация с целью привлечения внимания Эллара. Для чего я даже отправила Алека в школьную библиотеку за учебником с изображениями ташидов. Женские причёски пусть и ненамного, тем не менее отличались от мужских. Они были проще, косы плелись свободнее, но выглядели столь же элегантно, поэтому я ловила на себе как заинтересованные мужские, так и завистливые женские взгляды. Ещё бы! По последней равийской моде на головах у дам красовались объёмные копёшки из своих и чужих (ибо родных для подобной верхотуры ни у кого бы не хватило) волос.

После того как ташиды выразили своё почтение венценосной семье, был объявлен первый танец. Будучи очень медленным, он представлял торжественное шествие по залу, дабы себя показать и на других посмотреть. Первыми плыли король и королева, следом – принц и принцесса, затем ташиды, в пару которым подобрали самых ослепительных во всех смыслах фрейлин Её величества: девушки происходили из знатнейших богатейших семей, безраздельно преданных короне, а их одежды и волосы сверкали россыпью фамильных брильянтов.

Благодарность Аниты действительно не знала границ – так и лилась, словно из рога изобилия, в виде сведений обо всём, что я вокруг видела. Однако вскоре девушка осознала, что беспрерывная болтовня отпугивает желающих пригласить её на танец и замолчала, призывно обмахиваясь веером.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь