Книга Плетельщица снов, страница 68 – Наталья Журавлёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плетельщица снов»

📃 Cтраница 68

Я заставила себя очнуться от сладкого плена синих глаз капитана.

— Кажется, я уже выполнила свое обещание, — произнесла я, и сама не узнала свой голос, вдруг ставший хрипловатым.

— Обещание?

— Ужин в качестве благодарности за помощь.

Томас наклонил голову и посмотрел на меня исподлобья взглядом обиженного ребенка.

— Мия, это был всего лишь предлог. Неужели ты здесь против своей воли и только лишь из чувства долга? Я так надеялся, что тебе понравится это место.

— Ресторан чудесный, — поспешила заверить я. — Мне очень нравится, правда.

Я чувствовала, что пора уходить, но почему-то медлила.

— Ты еще не попробовала пончики с крабом, — Томас пододвинул мне блюдо c желтыми кругляшами. — Это действительно очень вкусно.

Послушно взяв один из них, я откусила солоноватое тесто.

— Действительно вкусно, — промямлила я.

Я отлично осознавала, что Томас всячески обхаживает меня, и все равно поддавалась его чарам. Может на меня так морепродукты действовали? На всякий случай я отложила недоеденный пончик.

— Еще вина? — мужчина взялся за бутылку.

Я отрицательно покачала головой. Фо взглянул на мой бокал, который оставался практически полон, и вылил остававшееся в бутылке вино в собственный.

Вечер был чудесным. Красивое место. Необычная еда. Мужчина, который сейчас казался мне таким пленительным. И все-таки ранний подъем и дневные заботы начали сказываться. Я почувствовала, как сильно мне хочется просто лечь в постель, укрыться одеялом и уснуть. Этой ночью бессонница мне точно не грозила.

— Благодарю за вечер, — я решительно встала. — Мне очень понравилось, Томас, правда, но мне пора.

Фо опустил руку с бокалом.

— Уже?

— Завтра у меня еще столько дел, — поспешила объяснить я. — Нужно многое успеть к открытию лавки.

Томас одним махом осушил бокал и встал вслед за мной, слегка покачнувшись. Видимо, выпитая им практически в одиночку бутылка вина, давала о себе знать.

— Я провожу, — сказал он тоном, не терпящим возражений, и полез в карман за деньгами, чтобы заплатить по счету.

К этому часу совсем стемнело, а настоящих звезд на небе совсем не было.

Мы вышли из ресторана и направились в сторону улицы Синих птиц. Город погружался в сон, и звук наших шагов эхом отдавался от стен домов.

Я подумала, что, если бы Томас сейчас не провожал меня, брести одной по пустынным улицам было бы довольно неуютно. В Больших Котлах я не боялась ходить по деревне в ночи, хотя, если подумать, нехорошие люди есть везде. Может, дело было в том, что в сельской местности в принципе не так уж много жителей, и все друг друга знают. В городе же соседство с тысячами людей ощущалось очень явственно, и меньше всего мне хотелось выяснять, все ли они добропорядочные.

— А чем занимаются дозорные? — спросила я Томаса, когда мы вынырнули из одного переулка и сразу же погрузились в темноту другого.

— Обычно просто патрулируем улицы, следим, чтобы в городе все было спокойно, — Томас говорил тихо, но в ночной тишине его голос все равно прозвучал резко. — А если случаются беспорядки или кражи, ищем виновных и почти всегда находим.

Последнее дозорный произнес с гордостью и свойственным ему бахвальством.

— И что вы с ними делаете?

На самом деле, мне не очень-то хотелось знать, как наказывают преступников, но тишина меня пугала.

— Мы ничего не делаем, — откликнулся Фо. — Передаем их Городскому совету, а они уже там принимают решения.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь