Книга Плетельщица снов, страница 88 – Наталья Журавлёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Плетельщица снов»

📃 Cтраница 88

Теперь в лавке стояла ярко-желтый диванчик на деревянных ножках, вместительный комод и даже старинный секретер с множеством потайных ящичков. В нише в глубине комнаты идеально поместилась пара удобных кресел и небольшой круглый столик на случай, если покупатели захотят отдохнуть за чашечкой кофе.

Помещение стало выглядеть совершенно по-другому, а благодаря расставленным по углам магическим светильникам с приятным зеленоватым светом, даже уютным. Стоило убрать ставни, и лавка стала казаться не только светлее, но и просторнее.

На большое окно, которое занимало всю переднюю стену и которое я решила превратить в витрину, я сплела завесу из разноцветных нитей, к которым подвесила бусинки и стеклярус, а еще маленькие колокольчики. Нити покачивались от дуновения ветра, грани бусин весело сверкали в лучах солнца, а колокольчики издавали едва уловимый приятный звон. Таким образом получился яркий, привлекающий внимание фасад, которым я осталась очень довольна. Когда лавка откроется, нити можно будет собирать на одну сторону, демонстрируя горожанам внутреннюю обстановку и, разумеется, сны. Пока же такая завеса хорошо скрывала происходящее внутри, пропуская в помещение лишь свежий воздух.

— Нужна вывеска, — напомнила я себе вслух, любуясь фасадом лавки.

— Новый магазин? — послышался сзади мужской голос.

Я обернулась и увидела невысокого старичка. Он замер посреди улицы и смотрел на новую витрину. К старику подошла женщина, ведущая за руку маленькую девочку, которая тоже с интересом принялась рассматривать яркое витринное окно.

— Добрый день! — поздоровалась я, обрадовавшись возможности заранее рассказать горожанам об открытии своей лавки. — Здесь скоро будет лавка снов, где любой желающий сможет купить себе или в подарок красочные сновидения. Открытие лавки совсем скоро, на третьи лунные сутки…

Мне пришлось замолчать, не договорив, потому что старик вдруг неодобрительно зацокал языком, а женщина потянула дочку за руку, буквально оттаскивая ее от понравившегося колокольчика на занавеске.

— Мама, купи мне сон! Я хочу сон! — запротестовала девчушка.

— Этого еще не хватало! — сердито проговорила женщина и быстро увела девочку, посулив шоколадных конфет в соседнем магазине.

Все это уже немного действовало мне на нервы, но я твердо решила не обращать внимания на подобные странности бергтаунцев, поэтому вернулась в лавку и заперла за собой дверь.

По большому счету, оставалось самое важное — наплести снов для продажи. И сны эти должны быть действительно хорошими, если я хочу, чтобы на мой товар появился спрос, и в лавочку потекли покупатели.

Я выдвинула верхние ящики комода, в которых были аккуратно разложены материалы для плетения, взяла всего понемножку, удобно устроилась на диване и задумалась.

Какие сны способны изумить бергтаунцев настолько, чтобы они забыли о своих предубеждениях, какими бы те ни были, и по-настоящему заинтересовались рукотворными грезами?

Я припомнила самые необычные сюжеты, которые когда-либо использовала в своих снах, добавила к ним свежие впечатления, накопившиеся за время переезда из деревни в город, а потом решила соединить несовместимые вещи. Прогулки по обжигающему снегу, верховая езда на рыбах, сиреневый лес, дом вверх дном, хороводы с русалками, полеты на драконах, дороги, ведущие в небо, и другие подобные иллюзии, каждую из которых я решила сделать сразу в нескольких экземплярах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь