Книга Бес в помощь, страница 17 – Мэри Дженис Дэвидсон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бес в помощь»

📃 Cтраница 17

– Ты готова?

Удивительно, но Бетси выглядела... как бы это назвать? До ужаса испуганной.

– Прости, что тебе пришлось это увидеть.

– Да ты же меня в угол поставила, – напомнила та. – Я только слышала.

– Да, но это… отвратительно. Так мерзко, так мерзко. – Она прикрыла глаза на мгновение, а потом подняла взгляд. – Только не с…

– Только не с Синклером, – догадалась Антония.

–Да. Да! Откуда ты знаешь?

Антония постучала пальцем себе по носу.

– Фу! В смысле, здорово! Погоди-ка. Я думала, ты не можешь нас учуять.

– Я могу слегка чуять твою кровь. Которая была на нем прошлой ночью. Не волнуйся. Мне какое дело? Вы же вампиры, е-мое, почему бы вам не делиться кровью?

– Мы это обсуждать не будем, – объявила Бетси и пошла, стуча каблуками своих глупых туфлей, дальше по улице.

Антония поторопилась, чтобы догнать ее.

– Тебе не нужно стыдиться. Это же твоя природа. В смысле, я же люблю сырые стейки, и ты никогда не услышишь, чтобы я за это извинялась.

– Это другое.

– Абсолютно то же.

– Ты уже слишком много проводишь со мной времени – уже «абсолютно» начала говорить. Ты сказала «абсолютно»!

– Абсолютно нет, – она протянула руку и потрогала Бетси за подбородок. – Ты тут пятнышко оставила.

Бетси дернулась, уклонившись и придя в себя, а затем выдала вымученную улыбку.

– Спасибо.

Минуту они шагали в тишине, а потом Бетси спросила:

– Ты и правда не считаешь это мерзким?

– Да ты шутишь? Да у меня на выпускном в школе больше крови пролилось.

Антония развеселилась, увидев, как Бетси чуть не навернулась на своих каблуках.

Глава 9

Они вернулись за пару часов до рассвета, как раз в это время Джессика вынесла огромный мешок с мотками шерсти для вязания.

– Я отнесу их вниз, – предложила Антония.

– Да все в порядке, я отнесу их сама.

Антония вырвала мешок из рук Джессики, которая от этого чуть не растянулась на полу.

– Я настаиваю. Кроме того, это еще один способ отработать свое проживание.

– Ну, да, как хочешь, – проворчала Джессика, потирая локоть. – Чтоб ты свалилась на лестнице и сдохла.

– Ну, спасибо.

Самое смешное, она так торопилась спуститься в подвал увидеть Гаретта, что и в самом деле чуть не навернулась.

И ради чего: его там не было.

Она везде искала: прислушивалась, как могла, раздраженная, потому что ее обоняние не помогало. Это был огромный подвал – по всей длине дома – со множеством маленьких комнат, укромных уголков и тайных местечек, и поиск занял много времени.

Наконец, она сдалась, оставила мешок с шерстью на одном из столов и потащилась наверх, в свою комнату…

Чтобы найти Гаретта, притаившегося на ее столе (на самом краю), сидящего в позе коршуна, идеально держа баланс: руки на коленях, взгляд прикован к двери.

– Наконец, – произнес он умиротворенно, пока Антония закрывала дверь и пыталась не обмочить штаны от неожиданности.

– Да я же тебя везде искала, придурок! Если бы все узнали, что ты ушел из своей подвальной клетки, они бы с ума сошли, догоняешь меня?

– Догнать тебя, – повторил он и спланировал со стола на нее. Она увернулась – он врезался в дверь и съехал на пол.

– Ха! – крикнула Антония, скидывая пальто и пританцовывая вокруг Гаретта, лежащего лицом вниз. – Я тебе не такая. Получил свое.

Одним плавным движением он поднялся на ноги и снова набросился на нее. Визжа от смеха, она позволила перенести себя на кровать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь