Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
Я делаю пару глубоких вдохов и заставляю голос стать ровным — я не хочу ссоры. — Просто выслушай. — «Послушай» — хрен там, — взрывается он, спрыгивает с парапета — и через секунды прижимает меня к стене своим телом. Грудь ходит часто, слишком часто. — Ты правда хочешь стать одной из нас? Ты правда готова принять сделку с моим отцом? — Я только думаю об этом, Хайдес. Он прищуривается. Его ладонь скользит к моему боку, а другой рукой он сжимает мои волосы. Он склоняется, вглядываясь в мои губы. — Думаешь, да? — Да. Это единственный вариант сейчас. Если бы был другой… Он словно получает пощёчину. — Есть другой, чёрт возьми. Я есть, Хейвен. Я предлагаю тебе всё, что нужно. — И что ты предлагаешь? Ты дашь мне те миллионы, из-за которых влез в долги мой отец? Потому что это единственное, что решит проблему. Ты понимаешь это, да? Он немеет. Теперь уже моя очередь выигрывать. Он вытаскивает руку из моих волос и бьёт ладонью в стену рядом с моей головой. — Что-нибудь придумаем, — глухо говорит. — От одной мысли, что ты подпишешься под сделкой с моим отцом, меня кроет, Хейвен. Хочется бить эту стену, пока не переломаю все кости в руках. — От судьбы не уйдёшь. Он резко поднимает голову, смотрит, как на безумную. — Ты серьёзно считаешь, что это твоя судьба? Стать пешкой Кроноса? Ни хрена, Хейвен, — снова рычит. — Так говорить ты можешь только о нас двоих. Не о тебе и моём отце. Я избегаю его стальных глаз. Его ладонь всё ещё на моём боку — почти не двигается. Сейчас я хочу только, чтобы он меня поцеловал, сделал что угодно, лишь бы мы не говорили. — Хочешь стать одной из нас? Хочешь вести клуб здесь и обманывать людей? Хочешь видеть, как люди умирают в твоей игре, и заметать следы? Хочешь говорить с моим отцом по-гречески и подчиняться его приказам? Хочешь… — Я не знаю греческий, — перебиваю я. Это, мягко говоря, не лучшее, что можно сказать сейчас, но я надеюсь отвлечь его от ярости. Похоже, срабатывает. — Кто-нибудь научит. Это самый мелкий из вопросов. — Кто-нибудь? Он фыркает носом. — Я. — Кончики его пальцев скользят по коже моего живота. Я цепляюсь рукой за его плечо, поднимаюсь к шее, зарываюсь пальцами в волосы. — Тогда научи меня чему-нибудь по-гречески. Сейчас. — Понял. Хочешь играть, Хейвен? Поиграем, — шепчет он мне в губы. Инстинкт толкает меня вперёд — я краду поцелуй. Только мимолётный — Хайдес тут же отстраняется, не позволяя больше. — Давай. Научи меня чему-нибудь по-гречески. Научи быть Лайвли. Он тихо смеётся, но лицо всё ещё пылает злостью. Я впервые вижу человека одновременно возбуждённого и рассерженного. Он вплетает пальцы в мои волосы, берёт за затылок; второй рукой сжимает талию, прижимая к себе. — Поиграть хочешь? Уверена? — дразнит, и похоть уже застилает гнев. — У меня свой метод. Волна жара накрывает меня. Я затаиваю дыхание — и он это слышит. — Начнём. Его указательный палец касается моего лба. — Первое правило, моя Персефона: kàtse sto kreváti. — Что это значит? — мой голос хрипнет, настолько в нём много сырого, бесстыдного желания, что мне почти стыдно показывать свою слабость перед ним. — «Сядь на кровать», — переводит он. Глава 5. MÉSA MOU («ВО МНЕ») В древнегреческом есть несколько слов для разных видов любви, каждое — про свою грань человеческих отношений и чувств. «Эрос» — любовь романтическая, страстная, часто связанная с сексуальным влечением. |