Онлайн книга «Игры титанов: Вознесение на Небеса»
|
— Хороший вопрос, — бормочет Герм. Он кладёт голову мне на колени, а я перебираю его светлые кудри. — Что бы это ни было, это важно. И касается тебя. Иначе зачем было рисковать твоей жизнью, лишь бы не рассказать? Я не знаю. Не нахожу ответа. Если я ему так нравлюсь, как он утверждает, почему он не захотел говорить? Почему он был уверен, что Хайдес, наоборот, сделает признание ради моего спасения? Но если бы не было альтернативы с Хайдесом, что бы тогда случилось? Лиам продолжает выпытывать у Гермеса подробности о «играх» Аполлона, а тот скрупулёзно всё рассказывает. Я откидываюсь на спинку дивана и слушаю молча, ни разу не вмешавшись. Я устала, глаза сами норовят закрыться, и я хочу только спать. И всё же я уверена: даже если бы легла в кровать, не уснула бы. Мне нужно поговорить с Хайдесом, увидеть его и знать, что он в порядке. Но проходит час, потом ещё полчаса — и ни следа. Почему он не возвращается к себе? Где он? У меня неприятное чувство, что он меня избегает. Или, хуже того, с ним что-то случилось. Теперь именно тревога держит мои глаза широко раскрытыми, устремлёнными на дверь, в ожидании, что Хайдес войдёт. Я громко зеваю, и две голубые радужки встречают мои. Гермес гладит меня по колену: — Тебе стоит вернуться к себе и попробовать поспать. С братом поговоришь завтра. Серьёзно, МР, ты никакая. Лиам подхватывает: — Он прав. Лицо у тебя никакое. Обычно ты очень красивая, а сегодня выглядишь… — Гермес бьёт его по голени, Лиам дёргается. — Сладких снов, Хейвен. Я едва сдерживаю смешок: — Люблю вас, ребята. — Меня больше, правда? — парирует Гермес, уже поднявшись и протянув руку, чтобы помочь мне встать. Я принимаю её охотно: — Ты иногда как ребёнок. — Киваю Лиаму: — Спокойной ночи. Мы с Гермесом выходим вместе. Когда понимаю, что он не собирается меня отпускать одну, останавливаюсь: — Останься у себя и тоже ложись. Не нужно меня провожать… — Хочу напомнить: есть сумасшедший, который хочет тебя усыновить, кузен-вор, появляющийся и исчезающий с фальшивым французским акцентом, чтобы вывалить рандомные факты, и ещё один с длинными каштановыми волосами, который тебя чуть не повесил, — перечисляет он. — По-моему, провожать тебя надо. Я сдаюсь. В конце концов, мне приятно его присутствие. Я позволяю ему обнять меня за плечи, а сама цепляюсь рукой за его талию. Мы идём по тихому коридору его общежития и направляемся ко входу Йеля. Некоторые лампы потушены, и единственный звук — ветер за большими стеклянными дверями. Моё общежитие тоже пустое и укутанное тишиной. Быстрый взгляд на часы на моём запястье даёт исчерпывающий ответ: два часа ночи, сессия. Бодрствуют только те, у кого проблемная семья и навязчивые экстремальные игры. Но за несколько метров до моей комнаты Гермес трогает меня по плечу и показывает вперёд. Хайдес. Он сидит на полу, прислонившись спиной к моей двери, длинные ноги вытянуты. Голова запрокинута, глаза закрыты, но я уверена — он не спит. Выдаёт его настороженная поза. И точно: стоит нам издать хоть малейший звук, он резко поворачивается к нам. Сначала его глаза находят меня. На лице, полным тревоги, расцветает облегчение. Губы расплываются в слабой улыбке. — Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я, поражённая. — Жду тебя. Уже два часа. Я поднимаю брови: |