Книга Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости, страница 161 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости»

📃 Cтраница 161

Я снова внимательно оглядываю лица горничных. Арх в моей груди постепенно меняет крепость — грязь больше не появляется сама собой, а стены перестали «вредничать». По сравнению с тем, что было раньше, это уже серьёзный прогресс, хотя перемены ещё не завершились. Возможно, стоит пересмотреть штат и сократить количество горничных, но мысль о том, чтобы кого-то выгнать, мне не нравится.

Больше всего мне хочется разобраться с западным крылом: при Сиаре оно было заброшено, и его давно пора привести в порядок.

Я поручаю уборку горничным.

И тут же ловлю на себе злой взгляд Лианы.

Подзываю её жестом. Лиана оглядывается, вскидывает подбородок, но всё же подходит и останавливается напротив меня.

Вокруг нас уже нет толпы: каждый занят порученным делом.

В зале остаётся лишь Элис, что-то помечающая карандашом в своём списке.

Я много думала о Лиане. Выгнать её без причины — глупо, оставить без присмотра — опасно.

Но… может, стоит дать ей шанс? Ведь ошибаются все. В том числе и я.

— Что же, Лиана. Ты ведь в курсе, что многое поменялось? — начинаю я.

— Да… — она опускает глаза. — Лиора.

— Знаешь… Если сама сознаешься. Я помогу тебе смягчить наказание. Но ты должна всё рассказать.

122

— Что рассказать, лиора? Я ничего не делала.

— Ты дважды приносила еду лиорду Эдриану. Ты ведь помогала Сиару, да? Что он тебе обещал? Много капель? Домик с садом?

— Не понимаю, о чём вы. Сами старика отравили, а теперь на меня вину сваливаете? Не выйдет!

— Это твой последний шанс — исправить то, что натворила.

Лиана резко отводит взгляд.

Секунду кажется, что она заговорит. Но нет.

Жаль. Я дала ей шанс, но Лиана им не воспользовалась.

— Вместе с Неей займись уборкой в западном крыле. Осмотрите стены и полы; если что-то нужно починить, сообщите хранительнице крепости.

Поворачиваюсь к ней спиной, чувствуя на себе тяжёлый взгляд, и говорю громче:

— Я не слышу ответа.

— Да, лиора, — наконец выплёвывает она с нескрываемой досадой. — Будет исполнено.

Качаю головой и иду на второй этаж к гостевым комнатам. Стоит мне приоткрыть дверь, как в нос бьёт тяжёлый запах лекарственных трав. Тихонько стучу по дверному полотну.

— Входите, — раздаётся изнутри негромкий голос Лейза.

Дозорные остаются в коридоре.

Я захожу и вижу бледного инспектора: он лежит на широкой кровати, под головой высокая подушка, а сбоку стопка книг и записей.

На прикроватной тумбочке стоит чашка с настоем, аромат которого напоминает полынь.

— Лиора, — хрипло приветствует он, стараясь приподняться. — Простите, не могу встать.

— Не нужно, — отвечаю я, жестом останавливая его. — Как вы себя чувствуете, инспектор?

Лейз сжимает губы и пожимает плечами:

— Живу. Та девчонка не пустила ко мне доктора, и, видимо, не зря. Чувствую себя лучше.

Я сажусь на скрипучий табурет рядом с кроватью:

— Девчонка? Расскажите, что произошло.

Лейз принимается объяснять, и постепенно я начинаю понимать, что это Элис не дала доктору Перенсу приблизиться к инспектору и сама ухаживала за ним.

Чем дольше Лейз говорит, тем больше я удивляюсь: оказывается, остатки зелья, которое случайно разбил Ривз в моей комнате, убирала служанка, и они попали в руки Элис. Она тут же определила, что это экстракт жгучего тёрна.

В малых дозах это зелье подавляло волю, и Сиар подмешивал его в чай своим жёнам. Элис тоже пила его, пока однажды её хранительница покоев не подслушала разговор Сиара с доктором.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь