Онлайн книга «Избранная для мага (и кот)»
|
— Бросьте, Лайл. Я и так туда попаду. Моя магия сильна. И подумайте: если бы меня интересовала ваша помощь в Совете, неужели мы бы не нашли компромисса? — Герцог отпил хереса. — И про землю, Лайл. Я мог бы вам подарить отменный кусок, за вашу племянницу, разумеется. — Далась вам маркиза, — проворчал старик. — Хорошо. Пришлите, своего поверенного. Мы составим новый договор, а потом я напишу Марсии ла Косс письмо. В этот момент дверь кабинета открылась, и мужчины застыли, не ожидая увидеть фигуру пристального обсуждения. — Дядя я… Хотела с вами поговорить. — Нерине замерла и растерялась, ведь слуги не предупредили, что виконт не один. Лайл окинул тёмно-синее дорожное платье племянницы, которое было в пыли, и предложил: — Вам лучше переодеться, дорогая, а потом присоединится к нашему обсуждению. Леди кивнула. Даргон побледнел. Одно дело договорится о браке без маркизы, а другое… Мужчина тряхнул головой. Всё получится, стоит только пофлиртовать с крошкой. — Мне нужно переброситься парой слов с маркизой ла Косс, — сказал герцог и встал. — Надеюсь, вы не возражаете? — Во имя Первого, нет, конечно. Только будьте любезны, не компрометировать леди в её доме, — поморщился Лайл. — Ничего такого, — кинул Даргон и вышел. Пока Даргон сумел найти кого-то из слуг, которые действовали в этом доме так чётко и незаметно, словно невидимые духи. Поговорить и отыскать комнату маркизы ла Косс, леди успела переодеться. Он поймал её буквально на выходе. — Миледи, к сожалению, нас не представили друг другу, и это претит всем законам этикета. Позвольте исправить ситуацию — Ролан, герцог Даргон, к вашим услугам. — Мужчина поклонился. Синие глаза ощупали фигуру леди. Нерине сменила свой наряд на изящное жёлто-зелёное платье, мерцающее в полутьме. Даргон отметил, хотя она и недостаточно красива, но в ней видна некоторая стать, что непременно привлекала противоположный пол. — Рада знакомству Ваша Светлость. — Она присела в реверансе, но намеренно, недостаточно глубоко для его титула. — Что привела вас в мой дом? — Давайте поговорим в вашей комнате, — любезно улыбнулся он, озираясь по сторонам. — Всё же тёмный коридор не лучшее место для беседы. Она кивнула и вернулась в комнату. Герцог зашёл следом и поморщился. Разве это дамские покои? Книги, книги, книги. Странные приспособления, сухоцветы. Что это вообще такое? — У вас кот, — округлил глаза герцог и отошёл подальше, и сразу чихнул. Наверное, прокля́тая шерсть была везде. Когда они поженятся, он тут же выкинет это существо из поместья, вместе с её хламом. И комната будущей герцогини Даргон станет настоящей женской сокровищницей в розовых тонах и с обязательно милыми занавесками-рюшечками, точно, как у матушки. Нерине нахмурилась. — Да. Его зовут Ба… Анемон, — запнулась маркиза и посмотрела на чёрного кота, который сидел на письменном столе и с любопытством осматривал герцога. В жёлтых глазищах вспыхнули хитрые искорки. — Какое чудно́е имя, — начал любезничать Даргон и отошёл ещё дальше, к камину. От прокля́того парика чесалась голова, но он не смел им ёрзать при леди. — Наверняка оно что-то значит. — Да, это растение, семейства лютиковых, — кивнула маркиза, наблюдая за котом, который отчего-то обратил внимание на герцога, и стал к нему подбираться. |