Книга Провинциальная магия, страница 23 – Нинель Мягкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Провинциальная магия»

📃 Cтраница 23

Уже издалека стало ясно, что на фабрике что-то неладно.

У входа столпилась куча народу в серых робах — униформе.

Люди все прибывали.

Они галдели, показывали на что-то за кирпичной оградой, и выглядели встревоженными.

Насторожившись, я подошла ближе и лишь тогда разобрала невнятные возгласы:

— Пожар!

Вот только этого не хватало!

Я собиралась развернуться и увести детей от греха подальше, но Виктория вырвалась из моих рук и с воплем "Папа!" бросилась в сторону ворот.

Мне ничего не оставалось, как метнуться за ней. К счастью, успела перехватить девочку раньше, чем она забежала на территорию. Малышка брыкалась и кусалась, но я держала крепко.

И сама застыла столбом.

Фабричный комплекс гудел, как потревоженный улей.

У выхода собрались, оказывается, единицы. Большинство бегало с ведрами от центрального корпуса к дальнему строению в углу.

Все здания строились по одному проекту, различаясь лишь масштабами. Огромные арочные проемы, гладкие бетонные стены и плоская крыша. Странноватое сочетание, на мой взгляд, особенно учитывая, что стекла закрывали решетки. Почти как тюрьма, только вход свободный.

И одна из них сейчас полыхала. Дым клубился, просачиваясь через разбитые окна. Двустворчатые массивные двери распахнуты настежь, и внутрь пытаются заливать воду, но получается не очень.

Слишком сильное пламя, или что-то его питает.

Джордж вцепился в мою юбку и смотрел на пламя дикими глазами.

— Что здесь происходит? — растерянно пробормотала я.

И тут рвануло в соседнем здании.

Действительно рвануло. Не знаю уж, что именно там произошло — коротнул один из энблоков или же кто-то постарался и подложил взрывчатку, но загорелось внутри все очень бодро.

— Хорошо хоть там никого не было! — выдохнула топтавшаяся рядом со мной женщина в сером халате. Чистом и относительно новом.

— А где был? — уточнила я.

— Так мистер Харрингтон лично приходил инспектировать цех набивки. Кто же знал... — работница сокрушенно покачала головой, а я почувствовала, что у меня подкашиваются ноги. — Он как зашел, так и полыхнуло. У меня там подруга осталась, Марта. Трое детей, как они теперь будут-то, сиротинушки...

Дальше я не слушала.

Не только у неведомой Марты дети.

Мой спаситель, даровавший целые месяцы свободы, сейчас заперт в горящем здании! Я обязана что-то сделать!

Собственно, судя по всему, я единственная, кто может что-то сделать.

Ноги сами понесли меня вперед. Но не пройдя и трех шагов, я натолкнулась на неожиданное препятствие.

— Отойдите, мисс. Тут опасно. К тому же вы не сотрудница, — оттеснил меня подальше один из охранников. — Подождите за забором, а еще лучше идите домой. Нам только зевак не хватало.

— Мистер Харрингтон действительно там? — выдавила я пересохшим ртом.

— Да, но не переживайте, мы уже вызвали пожарных. Они едут.

И мужчина прислушался. Ни сирены, ни тревожных сигналов со стороны города не доносилось.

Я решительно спустила на землю притихшую Викторию, вложила ее ручку в ладонь Джорджа, и присела перед детьми на корточки.

— Ждите меня здесь. Поняли? Ни в коем случае туда не соваться! — для наглядности ткнула пальцем в сторону пылающего здания.

Джордж заторможенно кивнул и крепко обнял сестру.

— Присмотрите за ними, — попросила я охранника и ловко его обогнув бросилась к цеху набивки.

Точнее, к тому, что от него осталось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь