Онлайн книга «Провинциальная магия»
|
Уже издалека стало ясно, что на фабрике что-то неладно. У входа столпилась куча народу в серых робах — униформе. Люди все прибывали. Они галдели, показывали на что-то за кирпичной оградой, и выглядели встревоженными. Насторожившись, я подошла ближе и лишь тогда разобрала невнятные возгласы: — Пожар! Вот только этого не хватало! Я собиралась развернуться и увести детей от греха подальше, но Виктория вырвалась из моих рук и с воплем "Папа!" бросилась в сторону ворот. Мне ничего не оставалось, как метнуться за ней. К счастью, успела перехватить девочку раньше, чем она забежала на территорию. Малышка брыкалась и кусалась, но я держала крепко. И сама застыла столбом. Фабричный комплекс гудел, как потревоженный улей. У выхода собрались, оказывается, единицы. Большинство бегало с ведрами от центрального корпуса к дальнему строению в углу. Все здания строились по одному проекту, различаясь лишь масштабами. Огромные арочные проемы, гладкие бетонные стены и плоская крыша. Странноватое сочетание, на мой взгляд, особенно учитывая, что стекла закрывали решетки. Почти как тюрьма, только вход свободный. И одна из них сейчас полыхала. Дым клубился, просачиваясь через разбитые окна. Двустворчатые массивные двери распахнуты настежь, и внутрь пытаются заливать воду, но получается не очень. Слишком сильное пламя, или что-то его питает. Джордж вцепился в мою юбку и смотрел на пламя дикими глазами. — Что здесь происходит? — растерянно пробормотала я. И тут рвануло в соседнем здании. Действительно рвануло. Не знаю уж, что именно там произошло — коротнул один из энблоков или же кто-то постарался и подложил взрывчатку, но загорелось внутри все очень бодро. — Хорошо хоть там никого не было! — выдохнула топтавшаяся рядом со мной женщина в сером халате. Чистом и относительно новом. — А где был? — уточнила я. — Так мистер Харрингтон лично приходил инспектировать цех набивки. Кто же знал... — работница сокрушенно покачала головой, а я почувствовала, что у меня подкашиваются ноги. — Он как зашел, так и полыхнуло. У меня там подруга осталась, Марта. Трое детей, как они теперь будут-то, сиротинушки... Дальше я не слушала. Не только у неведомой Марты дети. Мой спаситель, даровавший целые месяцы свободы, сейчас заперт в горящем здании! Я обязана что-то сделать! Собственно, судя по всему, я единственная, кто может что-то сделать. Ноги сами понесли меня вперед. Но не пройдя и трех шагов, я натолкнулась на неожиданное препятствие. — Отойдите, мисс. Тут опасно. К тому же вы не сотрудница, — оттеснил меня подальше один из охранников. — Подождите за забором, а еще лучше идите домой. Нам только зевак не хватало. — Мистер Харрингтон действительно там? — выдавила я пересохшим ртом. — Да, но не переживайте, мы уже вызвали пожарных. Они едут. И мужчина прислушался. Ни сирены, ни тревожных сигналов со стороны города не доносилось. Я решительно спустила на землю притихшую Викторию, вложила ее ручку в ладонь Джорджа, и присела перед детьми на корточки. — Ждите меня здесь. Поняли? Ни в коем случае туда не соваться! — для наглядности ткнула пальцем в сторону пылающего здания. Джордж заторможенно кивнул и крепко обнял сестру. — Присмотрите за ними, — попросила я охранника и ловко его обогнув бросилась к цеху набивки. Точнее, к тому, что от него осталось. |