Книга Лорд зверей, страница 128 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лорд зверей»

📃 Cтраница 128

Валлон с принцем обменялись понятливым взглядом — именно так и собирались поступить.

— Есть ещё одно, — вмешалась Джессамин. — Среди гримлоков, их вёл тот, кто назвал себя Селестосом. Сказал, что мастер дал имя в честь древнего бога.

Лицо принца, прежде пустое, посуровело.

— Ты уже слышал это имя, — констатировал я.

Он колебался миг, потом сказал:

— Селестос — имя одного из многих отпрысков Солзкина. Зачат от морского вирма.

Джессамин темно усмехнулась:

— Бог Солзкин спарился со змеем-чудовищем?

— Древний сказ. Она мерцала в океане и пела печальную песнь, что пленила сердце Солзкина. Он пошёл за ней в тёмные глубины Немианского моря. Там он настиг её — и осквернил. Через год она умерла в родах. Перед смертью назвала сына Селестос — на Годжине «напасть». С тех пор Селестос начал убивать, грабить и насиловать живой мир. Солзкин отвернулся от отпрыска, не признавая. Пока однажды Селестос не обрушился на ковен дриад и не пировал их плотью. Тогда Солзкин заключил своё породье в одиннадцатый ад, чтобы тот больше не восстал.

Мы молчали. История жуткая — почти так же жутко было слышать от принца больше семи слов подряд. Тишину нарушила Джессамин:

— Это легенда или правда? — Она шагнула ближе ко мне.

— В легендах всегда есть истина, миледи, — ответил он.

Я положил ладонь ей на поясницу:

— Похоже, легенда становится явью. Селестос ведёт големов своего хозяина. Мы перебили всю его стаю, но он ушёл. А тот колдун, что сотворил его, может вылепить новых.

— Они уже есть, — сказал Валлон и снова скосил взгляд в просветы крон. — Потому мы так долго добирались. Мы выследили и уничтожили три разные орды в предгорьях Сольгавийских гор.

Меня холодком окатило; шерсть на шее встала дыбом.

— Эти твари, — добавила Джессамин, — отмечены богами. Хоть их и слепила чёрная магия, я чувствовала над ними пелену божественного.

— Так и есть, — ворчливо заключил я. — Найдите этого колдуна. И убейте.

Выражение принца не дрогнуло:

— Мы ищем. — Потом взглянул на Джессамин и мягче добавил: — Вы правы, миледи. Они отмечены богами.

— Потому нам нужен провидец богов, — сказал Валлон.

Я хмыкнул:

— Если бы ваш король не отлучил всех провидцев, один сидел бы у вас в Гадлизеле.

Валлон скривился:

— Согласен. Но всё равно нужно найти того, кто рискнёт работать с нами.

Провидцы богов редки. Они говорят с богами и читают их волю.

— Спрашиваете не у тех, — отрезал я. — У нас Лорелин — провидица мира.

— Знаю, у кого спросить, — сказала Тесса, подпрыгивая Саралин на бедре; малышка наматывала на коготки тёмную прядь маминых волос. Тесса взглянула на Джессамин: — Аэлвин.

— Да, — оживилась Джессамин. — В Хелламире мы спасли лунную фейри, её вели на костёр. Она — провидица богов.

— Что? — Марга ахнула.

— Долгая история, — вздохнула Тесса и бросила на меня взгляд: она, конечно, заметила, как я напрягся при одном упоминании мевийцев.

Джессамин переплела пальцы с моими и сжала — злость, копившаяся во мне, мигом спала. А Тесса продолжила:

— Она сказала, что в долгу перед нами. Может помочь выяснить, как найти и убить этого колдуна.

— Где её искать? — спросил принц.

— Говорила, что возвращается в Нэвхейл-Глен. Больше ничего.

Валлон посмотрел на принца почти умоляюще:

— Мы её найдём.

Тот мрачно кивнул.

— Если вам придётся столкнуться с этим колдуном — рассчитывайте на нас, — заверил я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь