Онлайн книга «Мой Неидеальный прынц»
|
— О, матушка, — вздохнула я. — В наше время пол — это не препятствие, а лишь небольшая сложность на пути к прибыли. Одобряете? — Одобряю, — покачала головой она. — Действуй. Только смотри, чтобы на носках не было нашего фамильного герба. Негоже. Новость о «распродаже» облетела замок мгновенно. Орик чуть не заплакал от счастья, получив возможность не экономить, а зарабатывать. Слуги, узнав, что часть прибыли пойдет на премию им к зиме, трудились не покладая рук. Итан, узнав о затее, просто спросил: — Носки со скидкой? — И одеяла, — кивнула я. — Твое изображение на них вышивать не будем, не волнуйся. — Жаль, — невозмутимо ответил он. — Я бы купил. Герцог Людвиг, прослышав о предпринимательской жилке хозяйки замка вызвал меня к себе. — Льера Мэриэм, вы не перестаете удивлять, — сказал он, предлагая мне сесть. — Торговля носками… Это очень… практично. — Войны выигрываются не только мечами, ваша светлость, но и теплыми носками, — парировала я. — Замерзший солдат — плохой солдат. — Верно, — он улыбнулся. — Империя держится на таких, как вы. Практичных. Решительных. Не боящихся испачкать руки. — Он сделал паузу. — Жаль, что ваш муж не всегда прислушивается к вашему здравому смыслу в более… глобальных вопросах. Тут же появилась Амалия, словно ее вызвали по сигналу. — Ах, папа, не говори с ней о скучных политических делах! — она взяла отца под руку. — Льера Мэриэм, вы просто должны научить меня своему умению вести хозяйство! Это так увлекательно! Прямо как игра! Я посмотрела на ее безупречные ногти и чистый, как у младенца, взгляд. — Конечно, — улыбнулась я. — Начнем с самого простого. Завтра в пять утра будем чистить котлы на кухне. Это отлично развивает силу духа и знакомит с кухонной утварью на личном опыте. Амалия побледнела и поспешно ретировалась. Вечером я валилась с ног. Подготовка к «распродаже», отчеты, интриги герцога и попытки Амалии «сблизиться» вымотали меня окончательно. Я доползла до своей комнаты, мечтая только о сне. И чуть не села на кровать. Потому что на моей идеально заправленной постели лежал… небольшой, но очень настоящий поросенок. Он мирно посапывал, уткнувшись пятачком в мою подушку. Я несколько секунд стояла в ступоре. Потом раздался тихий смешок за спиной. Я обернулась. В дверях стоял Итан. На его лице была редкая, почти мальчишеская ухмылка. — Это твоих рук дело? — спросила я, указывая на поросенка. — Нет. Но я знаю, чье. Это месть барона Отто. За то, что ты посоветовала ему играть овцам на дудочке. Он ночью прокрался и подложил его, предварительно опоив бедное животное вином. Сказал, что это «новый питомец для обучения хозяйственности». Я смотрела то на него, то на хрюшку. — И что мне теперь с ним делать? — спросила я безнадежно. — Варианты есть, — он сделал шаг внутрь. — Можно зажарить. Можно объявить новым талисманом замка. Или… — он подошел совсем близко, — можно его просто отнести обратно в хлев. А потом разобраться с тем, кто без спросу пускает скот в наши спальни. Его руки легли мне на талию. От него пахло холодным ночным воздухом и чем-то неуловимо мужским. — Ты сегодня опять всех переиграла, — прошептал он. — Герцог под впечатлением. Мать в восторге. Даже Фальк смотрит на тебя с новым уважением. — А ты? — спросила я, глядя ему в глаза. — Я? — он наклонился так близко, что его губы почти коснулись моих. — Я просто жду, когда же ты наконец устанешь быть такой чертовой идеальной и позволишь мне быть тем, кто о тебе заботится. |