Онлайн книга «Мой Неидеальный прынц»
|
Глава 40 На следующее утро я вышла из своей комнаты с лицом, высеченным из льда. Глаза были припухшими, но сухими. Боль я спрятала так глубоко, что, казалось, сама себе не верила в ее существование. Я была учительницей, ведущей урок в классе, где только что произошла жестокая драка. Никаких эмоций. Только процедуры. Льера Брошка и Итан сидели за столом. На столе стоял нетронутый завтрак. Итан выглядел ужасно — мешки под глазами, осунувшееся лицо. Он поднял на меня взгляд, полный муки и надежды. Я прошла мимо, как мимо стула или вазы. — Кристина, чай, — сказала я, садясь и разворачивая салфетку. — И попросите маэстро Гильома прислать что-нибудь легкое. Селедка и яйца сегодня не в моем вкусе. Воцарилась тягостная пауза. Льера Брошка тяжело вздохнула. — Мэриэм, мы должны обсудить... — Что именно? — перебила я ее, поднимая на нее холодные глаза. — Погоду? Или, может, новости о здоровье герцога Хагена? Я слышала, его подагра отступает. Это хорошо для наших шансов. Я говорила о нашем деле, о процессе, но тон был абсолютно отстраненным, деловым. Я отрезала себя от личного. Полностью. — Марина, прошу тебя, — голос Итана был сдавленным. — Выслушай меня. Я ничего не помню. Я пил вино... оно было горьким... а потом... ничего. Пока мать не трясла меня за плечо. — Не нужно подробностей, — я отпила чаю. Рука не дрожала. — Ваше физическое состояние вчерашним вечером не имеет отношения к нашим текущим стратегическим задачам. Мы должны сосредоточиться на... — ЧЕРТ ПОБЕРИ, МАРИНА! — он ударил кулаком по столу, и тарелки подпрыгнули. — Я не изменял тебе! Меня опоили! Это ловушка! Я медленно поставила чашку на блюдце. Звон был оглушительно громким в тишине. — Успешная ловушка, — констатировала я. — Поздравляю противника. Теперь, если вы закончили, нам нужно решить, как использовать улучшение здоровья герцога. Я думаю, стоит послать ему еще один меморандум. О пользе пеших прогулок. Я видела, как он смотрит на меня — с неверием, с болью, с яростью. Он ждал слез, истерики, обвинений. Всего, что дало бы ему возможность оправдаться, доказать, порвать кого-то в клочья. Но я не давала ему ничего. Только ледяную, непробиваемую стену. Льера Брошка наблюдала за нами с мрачным пониманием. Она знала, что моя реакция в тысячу раз страшнее любой сцены ревности. В тот день я работала как одержимая. Я восстановила по памяти ключевые моменты из разорванного блокнота. Составила новый план. Отправила маэстро Гильому три новых «меморандума» для разных членов Совета. Я была машиной. Безупречной, эффективной и абсолютно бездушной. Итан пытался говорить со мной несколько раз. Он стоял в дверях моей комнаты, он заговаривал со мной в коридоре. Я отвечала односложно, глядя куда-то мимо него, и уходила по своим делам. Вечером он не выдержал. Он встал у меня на пути, когда я возвращалась из библиотеки (я выпросила разрешение брата Малахия на доступ к нескольким томам по праву). — Довольно, — сказал он тихо, но с такой силой, что по коже побежали мурашки. — Хватит этого спектакля. — Я не знаю, о чем вы, — ответила я, пытаясь обойти его. Он схватил меня за запястье. Его пальцы были обжигающе горячими. — Ты знаешь. Ты прекрасно знаешь. Ты видишь, что я не виноват. Но ты решила наказать меня. Так? Потому что так проще. Поверить в измену проще, чем поверить в то, что тебя снова, как дуру, использовали в игре. |