Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения, страница 33 – Василиса Лисина, Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения»

📃 Cтраница 33

Собираюсь как на стажировку, хотя до неё ещё несколько часов, беру пару необходимых вещей. Захожу в “Чешую и хвост” и говорю Виту новое кодовое слово. Он пропускает меня в дверь для сотрудников, вспышка — и я в незнакомой мне тёмной комнате.

— Думал, ты зайдёшь после работы, — слышу хриплый голос Джея. — Я не готов.

— Я тебя всё равно не вижу, не волнуйся, — моргаю я, чтобы привыкнуть к полумраку. — Принесла всё, что ты просил. Могу оставить и пойти.

— Нет, заходи. Два шага вперёд и немного налево, отодвинь шторку.

Делаю, как Джей сказал, и несмело прохожу в другую, светлую комнату. Здесь пахнет медицинской мазью, а всё помещение заставлено коробками с какими-то банками и деталями, инструментами, которые лежат даже на диване и в шкафах. Словно здесь мастерская артефактора или ремонт часов.

За длинными окнами, почти достигающими потолка, — хвойный лес.

— Мы где? — удивляюсь я.

— Не думай об этом.

Джей стоит ко мне спиной в одних штанах и медленно, видимо, справляясь с болью, надевает рубашку. Поясница плотно перебинтована, и из-под бинтов торчит кусочек камня в металлической оправе. Новый лечебный артефакт?

Глядя на приятеля в таком состоянии, я снова осознаю, что чуть не потеряла его. Грудь сжимает кольцом, становится тяжело дышать.

— Прости. Втянула тебя…

— Втянула. Ещё когда предложила концепцию гильдии, — хмыкает Джей. — Не переживай ты так, у меня была пара козырей в рукаве. Хорошо, что ты их отвлекла и не пришлось их использовать.

Я молчу, потому что понимаю, что он так меня успокаивает. На деле рана серьёзная.

Джей поворачивается ко мне, продолжая застёгивать рубашку. А у меня глаза лезут на лоб. Теперь видно, что спереди к Джею тоже прикреплены небольшие артефакты, и они… держатся прямо на теле?

— Ты… Вживил в себя их? — поднимаю я взгляд на Джея.

— М-м… Можно и так сказать. Я не выживу без этих штук, — беззаботно говорит он, словно о царапине на коленке рассказывает. — Но есть и плюсы: я не только здоровье поддерживаю, я усиливаю и изменяю магию. Делаю более точной. Таким уровнем ни один маг не владеет, зуб даю.

— Удивительно.

Я разглядываю мерцающий небольшой камень, идущие от него словно щупальца металлические лучи разной величины, исчезающие под кожей. Прихожу в себя, только когда Джей застёгивает рубашку полностью.

— И как давно ты модернизировал магию?

— По одному секрету за раз, — улыбается Джей. — Поставь бинты и зелья где-нибудь тут. Ещё я хотел предупредить тебя, что возьму паузу в делах гильдии. С мелкими заказами ребята справятся и без нас, новых пока не берём. Всем нужен отпуск, даже главе.

— Согласна, лучше спокойно восстановись. Если захочешь совсем прикрыть гильдию, я пойму.

— Это вряд ли. Тебе бы тоже отдохнуть, Линда. Тем более, когда Дрейк напал на след.

Качаю головой. Нет, сейчас начнётся самое важное: мне надо будет как-то обезопасить Анри. Знать бы точно, откуда ожидать удар.

— А ещё у меня возникла проблема, — признаюсь я. — Мне надо будет забрать парные артефакты.

— Немного жаль, я бы ещё поэкспериментировал. Но можешь забрать.

Я прощаюсь с Джеем. Он настраивает портальный переход в то же место, откуда я пришла. Даже если за мной кто-то следит, мне всего лишь придётся придумать, что я делала в комнате для сотрудников.

— Твой друг в военном госпитале, если назовёшься Кристиной, тебя могут пустить, — напоследок говорит Джей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь