Книга Скальпель против волшебства, страница 27 – Мария Волконская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Скальпель против волшебства»

📃 Cтраница 27

Тарис махнул рукой, пытаясь отогнать настырную птицу, но кажется, только больше раззадорил ее.

– Не указывайте мне, что делать и как говорить. Лучше займитесь чем-нибудь полезным, кроме бесконечных ванн и переодеваний. Например, поищите способ вернуть меня домой.

– Я и занимаюсь! – Лорда начала охватывать паника.

Петух кинулся в атаку, расставив крылья и распушив куцый хвост. Три синих пера смотрелись весьма жалко, однако воинственности наглецу было не занимать.

– Да отстань ты! – хрипло прокричал Тарис, балансируя на одной ноге. Однако враг издал боевой клич и попытался обойти его, чтобы напасть с фланга. – Глупая курица, отвяжись!

Бэлкинг сложил ладони в атакующей сцепке:

– Еще шаг, и я поджарю тебя, клянусь Светом!

– Да, боже ж мой! – не выдержала Маргарита. – Шу! Шу!

Она спокойно выгнала птицу со двора на общую улицу, где несушки даже и не подозревали о разыгравшейся драме.

– Вы хоть понимаете, насколько все серьезно? – нахмурилась Маргарита. – Для вас целая трагедия оказаться в другом городе, а я нахожусь в другом мире! Вы хоть представляете, сколько всего мне нужно понять, сколько вещей для меня непривычны или откровенно пугают? Вы бросили меня разбираться со всем этим самостоятельно и еще позволяете себе издевки и нравоучения? – Девушка сложила руки на груди. – Все лорды такие или только мне так повезло?

– Вы правы, – согласился Тарис, не желая ссориться на виду у всех. Не то чтобы он был согласен или испытывал чувство вины, но какая-то доля правды в ее словах все же была. Он подумает об этом позже. Лежа в горячей ванне. – Сложившаяся ситуация очень непростая для всех нас. И мы должны действовать сообща, если заинтересованы в ее исправлении.

Кажется, сработало. Годы, проведенные в кулуарах королевского замка, не прошли даром. Маргарита опустила руки и вздохнула:

– Вы не знаете, где найти старосту?

– Нет. Вы же не собираетесь бегать по всему городу в поисках? Отправьте шептокрыла.

– Вы издеваетесь? – снова надулась девушка.

– Прошу прощения, все время забываю. – Тарис полез в карман и извлек маленького блестящего жука. Не больше фасолины, металлическое тельце радужно переливалось на солнце, словно покрытое машинным маслом. – Вот, возьмите одного из моих.

Насекомое на ладони шевельнулось, превратившись в мотылька с полупрозрачными зелеными крыльями не толще кальки[1]. Тарис ссадил перламутровое создание на ладонь Маргариты:

– Наклонитесь и прошепчите послание. Только короткое, оно должно уместиться на крыльях. Затем назовите адресата и подбросьте мотылька в воздух. Кстати, зачем вам староста?

– Я хотела попросить предоплату. Мне нужно в магазин. – Девушка завороженно разглядывала бабочку, чистящую усики передними металлическими лапками. – Оно живое?

– В каком-то смысле. Их оживляют магией мастера гильдии Чароделов. Как вы понимаете, обычные подковы там не клепают. – Тарис кивнул на кузницу Грейтонов. – Что касается денег, – он вытащил из кожаного мешочка две серебряные монеты, – это мои извинения за то, что не помогал вам освоиться.

– Мне и так заплатят, Лорд Бэлкинг. – Рита покачал головой.

– Корона выделила мне средства на обустройство, реконструкцию и любые положительные изменения в Западных Пределах. Вы – часть этих изменений.

Рита взяла монеты и смущенно поклонилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь