Онлайн книга «Скальпель против волшебства»
|
Грейтон немного лениво принялся рассказывать, как на его людей напали летающие лисицы, атакуя без жалости и причины. Охотник периодически пинал трофей грязным сапогом. Рита не слушала. «Голова большая. Почти как две моего Чипса. Животное было старым, это очевидно. Что еще? Мешок грязный, но сухой, следов крови не видно. Они убили его не сегодня. Если вообще убили… Может, нашли тело где-то в лесу? Или я просто опять не хочу верить в бессмысленную человеческую жестокость?» – Так их! Не с тем связались монстры! – Варина Хартал кричала из толпы, восхищено глядя на капитана. Горожане гудели, как гнездо разбуженных пчел. Отовсюду слышались возгласы одобрения, оханья и даже редкие аплодисменты. – Хватит, хватит, – послышался раздраженный голос. – Обсудите это вечером, за кружечкой эля. Или пока будете пересчитывать добытый мясокост. Дункан Хаквис пробрался сквозь толпу, обхватил отрубленную голову, пытаясь вытащить из-под каблука Грейтона. – Что такой активный с утра, Дункан? – Капитан еще больше перенес вес на правую ногу, словно хотел раздавить остатки несчастного животного. – Нечего ей здесь валяться. Полная площадь женщин и детей. Вон, даже аре Марго поплохело. Пойду сожгу, что ли. Если ты, конечно, не желаешь повесить ее в своей гостиной, Грейтон. Упоминание Риты заставило охотника спрыгнуть с повозки и направится к своей предполагаемой невесте. Девушка в панике искала пути отступления. Бэлкинг тут же отпустил ее локоть и отошел на шаг, пробормотав: – У вас дурной вкус. И не только в одежде. – Не несите чушь, – прошипела Рита. – На мой вкус я бы сейчас прошлась. Желательно в сторону своего дома и питомца. К ее удивлению, Лорд снова схватил ее под руку и потащил в сторону, уводя от Грейтона, спешно протискивающегося сквозь толпу. Она едва поспевала за размашистым шагом Бэлкинга, который уверенно вел ее куда-то узкими улочками, между крашеных заборов и бочек с водой. Насколько знала Рита там, за парком, стояла западная стена города, а за ней располагались поля и огороды усердно трудившихся до самой зимы Греймурцев. – Куда вы меня тащите? – запыхавшись, спросила девушка. Один шаг лорда стоил целых два ее, да и то бегом. – Хочу доказать вам, что ваш жених не чист на руку. Вылазка должна была состояться только сегодня вечером. Значит, они обманули старосту. Или Лайорин с ними заодно? – Он мне жених. – Рита вслед за лордом протиснулась в дыру в стене. – Он болван и грубиян, но… вор? Откуда такие подозрения? – Вы дальше своих склянок ничего не видите, Маргарита. Между тем я точно знаю: где-то здесь они сделали схрон. – Бэлкинг принялся топтать землю вдоль стены, на вид ничем не отличавшуюся от других участков. – Ага! Он откинул слой дерна. Земля, надежно скрепленная корнями сорной травы, отошла одним пластом, как коврик. Лорд поддел одну доску и потянул на себя дверь, как в погреб. Маргарита с интересом заглянула внутрь: – Ну надо же. Пауки, грязь и пару сгнивших картофелин. Вот так заначка. Внутри было пусто. Бэлкинг задумчиво почесал живот: – Я проверял на днях, было также. Но теперь, после вылазки, они должны были спрятать здесь мясокост. Если только не знали, что я слежу за ними. Тьма меня забери! Они знали! – Он снова принялся нервно шкрябать ногтями по животу. – Или они просто честно сдают добытое старосте. Не могу сказать, что одобряю их методы охоты, но с чего вы вообще взяли… – Рита осеклась. – Он вам просто не нравится, верно? Вы соревнуетесь с ним! С той самой игры на празднике. Ох, Лорд, это так по-детски, – рассмеялась Рита. – Что вы все время чешетесь? |