Книга Наследник для генерала-дракона, страница 26 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник для генерала-дракона»

📃 Cтраница 26

— Не спешите, мой генерал, — опустилась на мое вздувшееся запястье прохладная рука чародея, успокаивая закипевшую драконью кровь.

Я взглянул на Халсьёна как на врага, с трудом способный сосредоточиться на его словах. И все же… постарался.

— Она не в себе, лорд Блэдмор. Думаю, вам стоит подождать, прежде чем рубить сгоряча. Немного понаблюдайте. А я явлюсь сразу, как только узнаю побольше и о недуге, и об исчезающей метке. Терпения вам, генерал.

Терпение! Как будто оно во мне когда-нибудь было!

На поле боя я проявлял достаточно хладнокровия. Силен был и в тактике, и в стратегии. На войне чувствовал себя как рыба в воде.

Но эта девка бесила меня так, что я становился не похож на самого себя. Все моё хваленое самообладание сходило на нет, терпения едва хватало, чтобы только не убить ее. А она своим непослушанием и воинственностью сводила любые мои усилия на нет.

— Спускайся, — прорычал я ей непререкаемым тоном, доставая из ящика магические оковы для рук. И, на всякий случай, для ног.

Стерва покачала головой, сомкнула губы в плотную линию и каким-то невероятным образом сопротивлялась моему гипнотическому воздействию. Вот это характер!

— Спускайся, я сказал, — сделал я шаг к столу, мне надоело церемониться с этой дурой, — а не то хуже будет.

Дорогие читатели! В этой главе упоминается ильдерсвильская сталь, закаленная в Источнике, и стол из дракайны. Подробнее об этом Источнике можно прочитать в другой книге цикла. Она о драконе, попавшем на необитаемый остров с чужой невестой. Об их противостоянии и сближении можно прочитать здесь:

Чужая невеста для дракона https:// /ru/book/chuzhaya-nevesta-dlya-drakona-b445547

Иллюстрация к книге — Наследник для генерала-дракона [img_14.webp]

Я попала! На необитаемый остров с могучим драконом, ловко орудующим топором. Он клянётся убить моего жениха, но разве сам он годится в мужья? Раскомандовался, будто забыл, что я принцесса и это он должен меня обслуживать! Заставил меня работать, как какую-то безродную девку! Следить за огнем и плести для него корзины, а теперь предлагает еще и самой нырять за уцелевшими после кораблекрушения вещами. У него ведь нет титула! Тогда откуда в нем столько наглости, властности и королевской стати, совсем не подходящей простолюдину? Кто он на самом деле?

* * *

Еще одна книга цикла о другом драконе, сердце которого превратилось в лед и не способно любить. Вы сможете узнать, удастся ли героине убить ледяного монстра… или полюбить его и растопить его замерзшее сердце:

Муж мой. Враг мой. Дракон https:// /ru/book/muzh-moi-vrag-moi-drakon-b458201

Тоже генерал, тоже война, тоже противостояние. И конечно же, ХЭ.

Иллюстрация к книге — Наследник для генерала-дракона [img_15.webp]

Глава 13. Как он догадался?

Пахло взрытой землей, конским навозом, железом и чем-то жуть каким неприятным, лекарственным.

Под пальцами — холодная трава, покрытая росой. Я стояла на руках и коленях рядом с огромным железным колесом.

Проклятье, я все же переместилась в Илькендар. Мне нужно избавиться от этой хрени в крови, которую впрыснули через висок, даже не предупредив меня об этом!

Поднявшись, я окинула взглядом длинную вереницу телег, запряженных лошадьми. На каждой из них вповалку лежали раненые солдаты. Кто-то без сознания, кто-то стонал, кто-то спокойно переговаривался с другими.

Солдат, устроенный в телеге передо мной, приподнялся на локтях и смотрел с тревогой. Через его грудь было намотано несколько слоев бинта, пропитавшегося алой кровью, а лицо было бледным.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь