Онлайн книга «Не учите меня, канцлер!»
|
В другой момент я бы тоже прониклась собственной значимостью, но ларг, вот засада, втайне от всех ободряюще поглаживал за плечи. Не так я представляла работу здесь. Ой, не так… Он же правитель. А в Тайлерине ему словно медом намазано. Под ногами разверзлась пропасть, в которую я, чего доброго, еще и сама шагну, не переставая улыбаться. Надо отдать должное благородным дамам. Их мой высокий статус впечатлил мало. Впрочем, все они послушно кивали, включая айну Селестину. — Великий ларг, мы ценим ваш выбор. Госпожа Летиция, несомненно, достигнет высот в директорском кресле, — подал голос один из клерков дома Зейдан. Этот мистер стоял по левую руку от айны Домари и, похоже, возглавлял группу из четырех юристов. Все в кабинете уже сделали выводы, когда канцлер усадил меня на свое место. В его словах легко заподозрить двойное дно. — Однако уверены ли вы, что нападение имело место? — продолжил он. — Директор, насколько я вижу, обладает редким даром другой природы и могла неверно истолковать поведение мальчиков. Они встретили нового мага, женщину, на столь высокой должности — и, естественно, подошли познакомиться. Да, парни были сама доброжелательность. Ни одного грубого слова не сказали. Только глушили и прессовали… Со стороны, для системы наблюдения и для проходивших мимо, могло выглядеть вполне невинно. — Молчи, дорогая. Не надо нервничать, — молча приказал канцлер. Когда это закончится, я напомню, что категорически против таких вот приватных бесед у меня в голове. Сейчас же главное, чтобы его руки не опускались ниже плеч. Это безумие. Ладонь соскользнула мне на лопатки. Прожигала прямо через пиджак. — Мистер Айзели, если не ошибаюсь, — заметил Эмре. — Ваша версия имела бы смысл, если бы наш директор не отличалась редким хладнокровием. Все так. Я держала себя в руках. По моему лицу ни одна из милых дам не поймет, что происходило прямо у них на глазах. — Кроме того, рядом находилась моя кошка. Она же дух-привратник моего клана. На леди набросились с таким рвением, будто отрабатывали заклинания на деревянном болванчике. И подчинение, ипринуждение к близости, и — в подарок от двоюродных племянников — навязывание рабской покорности. — Что?! — хором выдохнули я и Селестина. — Это же, это же… Сколько лет этим мальчишкам? Они здоровы? Они никогда не видели женщину и нападают на каждую, которая еще дышит? — не вытерпела я. — Больше похоже на диагноз. Айну Домари волновал другой вопрос: — Эйдан, как ты можешь? Произносить такое в присутствии приличных женщин… Совершенный абсурд. У этих юношей не было недостатка в доступных подстилках. Спорим, айна собиралась сказать "более доступных", но передумала. Значит, эта злющая особа — родственница канцлера. Однако он ее проигнорировал и обратился ко мне. Теперь уже вслух. — Простите, Летиция. У ларгов ролевая модель «рабская покорность» весьма популярна. Если бы атака увенчалась успехом, вы бы бросились на шею одному. Или двоим-троим сразу. Ваша репутация была бы уничтожена. Школу пришлось бы покинуть. Мне стало не по себе. Его руки больше не успокаивали. Своим здоровьем, в том числе душевным, я дорожила куда сильнее, чем добрым именем. Но тут и от физического ничего бы не осталось. — И все? Они бы на этом успокоились? Или… Я желаю услышать правду. |