Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»
|
Образец подписи прошу взять из моего заявления. С уважением, Айрис Винс. Вложила письмо в конверт и протянула его Тее. – Помоги запечатать. Нянюшка кивнула, растопила сургуч над свечой и нанесла его на конверт. Затем с помощью свинцовой печати оставила на нём чёткий оттиск герба Винсов. – Передай гонцу, – попросила я. – Будет сделано, госпожа. Когда Тея вышла, я задумчиво уставилась на пламя в камине. Брагос и Ванесса находится в полном отчаянии, раз не гнушаются действовать такими методами. А это письмо, пожалуй, я лично отвезу господину Майерсу. Пусть приложит его к делу. И тогда мы посмотрим, кто кого перехитрит. Тревожные мысли о письме не давали мне покоя. Поэтому я решила как можно скорее отправиться в Нортеншир, чтобы разобраться с этой ситуацией. Однако прежде чем ехать, нужно было убедиться, что экипаж готов к дороге. После завтрака я вышла во двор, подставив лицо прохладному утреннему ветру. Первым меня встретил Джек. Пёс ластился ко мне, виляя своим чёрным хвостом. – Пойдём, поглядим, как там наша карета, – улыбнулась я ему. Всю дорогу до каретного сарая Джек сопровождал меня, но сбежал, как только Тея вынесла ему еды. Филипп и двое его деревенских помощников как раз заканчивали сборку. Конюх чистил кожаные сиденья, прежде чем поставить их в салон. Услышав мои шаги, он обернулся и снял потрёпанный картуз. – Доброе утро, госпожа. – Доброе утро, Филипп. Я собираюсь поехать в Нортеншир. Скажи, когда будет готов экипаж? – спросила я, останавливаясь у открытых ворот. Конюх отложил щётку и вытер пот со лба. – К вечеру закончим, госпожа. Ось треснула, а новая ещё не готова. Кузнец обещал привезти её после обеда. – Значит, сегодня не получится? – Боюсь, нет, – он провёл рукой по щетине и покачал головой, – Колёса ещё нужно поставить, да сиденья помыть и хорошенько просушить. Я сжала губы. Откладывать поездку было досадно, но ломать ось по дороге – ещё хуже. – Хорошо. Тогда подготовь всё к утру. Мне нужно выехать на рассвете. – Будет сделано, – кивнул он и снова принялся за работу. Я задержалась на мгновение, глядя, как он ловко орудует щёткой, счищая грязь с кожаных сидений. Филипп служил в поместье ещё при моём отце и выполнял свою работу исправно. – Как поживает наш новый жеребец? – поинтересовалась я. – Крепок как дуб, – усмехнулся конюх. – Только вот скучает без прогулок. – Завтра прокатимся, – пообещала я и, попрощавшись, направилась обратно в дом. Раз уж сегодня в город не попасть, нужно заняться полезными делами. Ещё вчера я замочила крахмал, и теперь он осел на дно. Слила отстоявшуюся воду, а на её место добавила свежую. Затем поставила чугунок на огонь и начала помешивать его содержимое деревянной лопаткой. Тея с интересом наблюдала за моими действиями. Через десять минут смесь приобрела консистенцию сметаны, затем стала более прозрачной и вязкой, а на поверхности появились пузырьки. – Нужно мешать, пока не выпарится лишняя вода, – пояснила я, – А ещё следить, чтобы не было комочков. – Почти как кисель? – переспросила Тея. – Да, – кивнула я, – Только дольше по времени. Ещё через десять минут проверила готовность всё той же деревянной лопаткой. Клей стекал с неё тонкой упругой нитью. Если всё пойдёт как задумано, вскоре я смогу производить меховые ткани. А там, глядишь, и до собственных шуб дело дойдёт. |