Книга Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья, страница 51 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»

📃 Cтраница 51

Внезапно из переулка донеслись громкие голоса.

– Я говорила – в конце недели! – раздался дрожащий женский голос. – У меня заказ почти готов!

– Ха! – прогремел в ответ мужской бас. – Ты уже третий месяц поёшь эту песню! Плати или проваливай!

Я свернула за угол и увидела тучного мужчину в запачканном мукой фартуке, который буквально выталкивал на улицу хрупкую женщину. В одной руке у неё был узел с вещами, а во второй – простой деревянный станок для шитья. Она прижимала их к груди, как великую драгоценность.

– Пожалуйста, господин Берг, – женщина пыталась удержаться в дверях, – У меня украли кошелёк, я заплачу через три дня!

– Никаких трёх дней! – его лицо побагровело от злости, – Сказки будешь рассказывать в другом месте!

Хозяин рванул дверь на себя, и женщина едва удержала равновесие. Её вещи с грохотом упали на мостовую. Из узла торчали ножницы, шпулька ниток покатилась в мою сторону.

Я, не раздумывая, шагнула вперёд.

– В чём проблема? – спросила, поднимая упавшую шпульку.

Господин Берг окинул меня оценивающим взглядом, заметно смягчив тон при виде моего платья.

– Эта... особа, – он презрительно ткнул пальцем в сторону швеи, – три месяца не платит за комнату. А ещё место занимает!

Женщина сжалась, словно ожидая удара. Я заметила, как дрожат её руки – тонкие, с длинными пальцами, покрытые мелкими шрамами от иголок.

– Сколько она должна? – спросила я.

– Золотой за три месяца, – заявил господин Берг, явно завышая сумму.

Очень дорого для комнаты над лавкой. Но вид беззащитной женщины пересилил разумные доводы.

Я открыла кошелёк. В нём оставалось всего сорок серебряных и один золотой – деньги, отложенные на покупку тканей и новых инструментов для мастерской.

– Вот, – протянула монету. – Теперь оставьте её в покое.

Господин Берг тут же схватил её, даже не поблагодарив, и скрылся в доме, хлопнув дверью.

Женщина с благодарностью посмотрела на меня. Её лицо, измождённое заботами, всё ещё сохраняло следы былой красоты.

– Благодарю вас, леди... – её голос дрожал.

– Винс. А как вас зовут?

– Марта, леди Винс. Марта Дойл, – её пальцы, нервно перебирали край платка.

Я подняла её станок – простую, но добротную конструкцию из дуба.

– Вы швея, Марта?

– Шью с двенадцати лет, – рассказала Марта, с благодарностью принимая станок. – Училась у лучшей портнихи во всём герцогстве, мадам Леруа. Но после её смерти, – она вздохнула, – Меня потеснили конкуренты, появились долги. Даже комнату возле рынка мне снимать не по карману.

– Можно посмотреть? – спросила я, протянув руку к её шитью.

– Да, леди, – Марта развязала узел, показывая несколько полуготовых изделий. – Вот, например, жакет или рубаха.

Я внимательно рассмотрела образцы её работы. Аккуратные стежки, сложные узоры, качественная подкладка. Даже неоконченное изделие выглядело добротно. Именно то, что мне было нужно.

– А шубы шьёте?

– Конечно! Раньше шила под заказ, – спохватилась она, – Но теперь шерсть подорожала.

Я задумалась. В моём поместье было достаточно шерсти, но не хватало умелых рук.

– Марта, – сказала я решительно, – как насчёт того, чтобы работать на меня? Жильё, питание и два серебряных в месяц плюс процент с продаж.

– Вы шутите, леди Винс? – её глаза округлились.

– Нисколько. У меня есть поместье в трёх часах езды от города. Есть овцы и шерсть, но нет хорошей швеи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь