Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Эллиот вежливо посторонился, впуская меня. Бросил короткий взгляд на неподвижного Бишопа, дернул уголком рта. – Мисс Вудс, взгляните вот на это, – он махнул рукой на прилавок, где были разложены альбомы. – Их даже не пришлось искать, прямо на виду лежали. Я подошла, склонилась над фотографией на развороте. Большой семейный портрет. Толпа взрослых и целый выводок светловолосых детей. Хм, похоже, в семье Толбота рождалось много двойняшек. Такие вещи передаются по наследству, так что были тут и взрослые близнецы. Я машинально рассматривала смутно знакомые (скорее всего из-за типажа) лица… И тут взгляд зацепился за темную макушку. Красивая блондинка стояла, положив руки на плечи черноволосого мальчика. И ни намека на мужчину рядом. – Полукровка! – выдохнула я. – Именно, – Эллиот неслышно приблизился. Встал рядом, наклонился. – Поэтому мы и не могли его найти. Вы лупу возьмите. Мальчика на фото я узнала сразу. Тонкий, как былинка, лет восьми-девяти… Но лицо взрослое, серьезное. Лицо будущего доктора. – Доктор Блейз! – выдохнула я. – Доктор? – переспросил Эллиот каким-то странным тоном и аккуратно закрыл альбом. – Не думаю. Высшее медицинское образование только для брюнетов. Полукровка никак не мог его получить. – Значит, он… – я задержала дыхание, не в силах поверить. Эллиот пожал плечами. – Подделал документы, скорее всего. И биографию выправил. Думаю, он и есть тот, кого мы искали – загадочный родственник Толбота. Только убейте, не пойму, как он мог провернуть этот финт. Он же брюнет! Я вцепилась в край стойки и тупо смотрела на фотографию. Фотографию, где так много двойняшек – и очень одинокий мальчик. – Проклятье! – прошептала я почти восхищенно. – Не может быть… – Что? – нетерпеливо спросил Эллиот. – Смотрите, – я ткнула пальцем в снимок, – видите, сколько двойняшек? – Близнецов? – уточнил он. – Нет, – я покачала головой и улыбнулась. – Двойняшек. То есть детей из разноплодных беременностей. Он нахмурился. – Не понимаю. Кончик его носа забавно подергивался. Прямо пес, ищущий след. Я вздохнула, присела и попыталась объяснить: – Двое детей могут получиться из одной яйцеклетки. Тогда они – копии друг друга. Половинки с одинаковой наследственностью. Эллиот чуть подался вперед. – И одинаковой магией? – сообразил он. – Да, – я поерзала и продолжила: – А бывает, когда в одной беременности – двое совсем разных детей. Я читала статью, где говорилось о блондинке и брюнете – двойняшках-полукровках. Рот лейтенанта округлился в потрясенном «О». Он прикрыл глаза, побарабанил пальцами по стойке. – А магия? Какую магию они получили? – Обычную, – ответила я быстро. Тоже ведь интересовалась. – Каждый свою, как положено. Эллиот поджал тонкие губы. – Не сходится. У Блейза наша магия… – И нет сестры, – перебила я. Эллиот покосился на меня. – При чем тут это? Он положил руку мне на плечо. Проверяет? Пусть! – Притом! – отрезала я, в запале не сразу заметив, что повысила голос. Эллиот поморщился, и я продолжила на тон тише: – Извините. Вы знаете, что при двуплодной беременности не всегда рождается двое детей? Лейтенант смотрел на меня, как баран на новые ворота. – А куда девается второй ребенок? – Погибает, – ответила я просто. – Или срастается с первым. Это может быть даже незаметно – небольшая шишка под кожей. |