Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
– Но не меня, – вздохнула я, отстраняясь. Он не дал. – Эмили, – голос Бишопа дребезжал, как расстроенное пианино. – Я сам разберусь. У нас есть время. Не будем его терять. Не будем – так не будем. Я позволила ему перенести себя на кровать. И выкинула из головы все мысли. *** Когда мы спустились вниз, лейтенант уже с пристрастием допрашивал какого-то беднягу. Сутулый мужчина с заметной лысиной мялся и потел, но отвечал обстоятельно. Мы с Бишопом остановились в закутке у лестницы. Официанты сгрудились у барной стойки. Судя по виду, они готовились отстреливаться. – Тот самый парень, – шепнул мне Бишоп. – Джо Симмонс, частный детектив. Вмешиваться он не стал, отдавая несчастного на растерзание Эллиоту. Лейтенант обернулся. Сосредоточенный, спокойный… От его взгляда не укрылось ни расслабленно-довольное лицо Бишопа, ни моя растрепанная шевелюра. А нюх поведал об остальном. Интересно, Бишоп это специально? Не удивлюсь. Эллиот коротко кивнул и вернулся к своей жертве, а Бишоп махнул официантам. – Два кофе, – приказал он негромко. Посмотрел на Эллиота и поправился: – Четыре. И коньяка плесните. Он пододвинул мне стул, и мы отдали должное превосходному напитку с кардамоном и мускатным орехом, прислушиваясь к ходу допроса. Джо Симмонс иногда выполнял для помощника мэра кое-какую работу. Тем вечером он с четверть часа посидел с Мастерсом и Дадли. При нем Дадли пил виски, которым щедро угостил и Симмонса, а Мастерс довольствовался чашкой кофе. – А чем закусывали? – поинтересовался Эллиот, постукивая пальцами по столу. – Да ничем, – свидетель пожал плечами и жадно набросился на кофе. Выглядел Симмонс помятым. – Мы же так, по стопочке. – Кто разливал? – Эллиот впился взглядом в одутловатое лицо Симмонса. – Да сам он и разливал. Дадли то есть. Ему графинчик принесли. – А официант? Больше не подходил? – Не-а, – тот глотнул и даже прижмурился от удовольствия. – Мы в кабинете сидели. Официант заглянул разок, спросил, надо ли чего. Но не приближался. Эллиот хмурился. Похоже, свидетель не врал. – А дальше что было? – Да не знаю я! – мужчина вытер лицо и кое-как затолкал платок в карман. – Говорю же, выпили, поговорили. Потом я ушел. – А те двое остались? – Не-а, – он мотнул головой. – Брюнет тоже ушел. А Дадли вроде в картишки хотел перекинуться. – Вот как, – как-то нехорошо протянул Эллиот. – Я даже не знал, что Дадли скопытился, – признался Симмонс. – Что так? – рассеянно поинтересовался лейтенант. Вспомнил о кофе и выпил его одним глотком. – Так болел я, – свидетель потер лицо ладонями. – Подумал даже, что виски было паленое. Хоть в «Бутылке» обычно такого не продают. Эллиот разом подобрался. – Болел? – переспросил он. – И чем же? – Говорю же, траванулся. Несло так, что… – он заметил меня (а главное, хмурого Бишопа) и спохватился: – Простите, мисс! Лейтенант тоже вспомнил обо мне. Обернулся, поднял брови. – Нет, – ответила я на его немой вопрос. – Это не… не то. Иначе он бы умер в тот же вечер. – Ладно, – Эллиот потерял к нему интерес. – Мисс Вудс, вы готовы? – К чему? – поинтересовалась я. Лейтенант взял со стола свою шляпу. – Ехать в аптеку. *** Лейтенант вывел меня из «Бутылки», придерживая за локоток. Бишоп проводил нас хмурым взглядом, но остановить не пытался. Он же мне не нянька! Да и не стоит боссу мафии отлынивать от дел. Чревато. |