Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»
|
— Здесь я с вами прощаюсь, — улыбается он. — Я думала, ты идёшь с нами на встречу с отцом. — Так и есть, — он указывает на свою повседневную одежду и щёлкает языком. — Но я ведь не могу явиться туда с перегаром и в таком виде, правда? — он подмигивает и показывает на Атласа с Никсом. — Проведите её длинным путём, — без лишних слов принц взбегает по ковровой дорожке на лестнице и исчезает за арочным проёмом на верхнем этаже. Я перевожу взгляд с Атласа на Никса и обратно. — Что за длинный путь? *** Длинный путь… он и правда длинный. Вместо того чтобы подняться по лестнице, как это сделал Ронан, и сразу оказаться в сердце замка, где находится тронный зал, Атлас и Никс провожают меня по длинному панельному коридору с дверями и картинами по обе стороны. Здесь темно, лишь железные люстры, уставленные сотнями свечей, дают немного света. На стенах семейные портреты, пейзажи, сцены древних сражений и даже картина с Кристосом, первым королём Троновии, верхом на его драконе, изрыгающем пламя. — Среди них есть твои? — спрашиваю я у Атласа, нарушая напряжённую тишину между нами. Он улыбается и засовывает руки глубоко в карманы. — Пара есть. — Покажешь? Он слегка наклоняет голову, давая понять, чтобы я шла за ним. Мы сворачиваем за угол и оказываемся лицом к лицу с портретом прекрасной пары. Лицо мужчины выглядит добрым и мягким, его карие глаза гипнотизируют. У обоих длинные тёмные волосы: у него до плеч, у неё ниспадают до самой талии. Он, конечно, красив, но зелёные глаза женщины, сверкающие, как драгоценности, словно пронзают мою душу. А её насмешливая улыбка кажется подозрительно знакомой. — Кто они? — тихо спрашиваю я, и удивляюсь, когда Атлас отвечает: — Мои родители. — Твои родители? — теперь я вижу семейное сходство. — Красивая пара. У тебя мамины глаза. Атлас улыбается: — Они оба маги огня. Одни из самых могущественных. Мою мать зовут Сорайя, она сестра-близнец дяди Сорена. А отец, Рафаэль, был его лучшим другом с детства. — У них был брак по договорённости? — я снова вглядываюсь в картину, вставая рядом с Атласом плечом к плечу. Он качает головой: — Нет. На самом деле, их любовь в своё время вызвала громкий скандал. Моя мать была обручена с лордом Кромвеллом, одним из советников моего деда. Он был старым вдовцом — дважды овдовел — и положил глаз на мою мать ещё когда она была подростком. — И что случилось? Она вышла за него? — Мои родители были влюблены друг в друга почти всю жизнь. Когда пришло время официально объявить о свадьбе с лордом Кромвеллом, моя мать ослушалась отца и короля, и отказалась выходить за него. — Твой дед рассердился? — Был в ярости, — говорит Атлас, ловя мой взгляд и удерживая его. — Он бросил моего отца в тюрьму и пригрозил казнить его, если мать не подчинится его воле. Но она сказала, что лучше будет с человеком, которого любит, чем станет женой мужчины, который сделает из неё трофей. Он вновь смотрит на портрет, который сам написал. — Дед приказал казнить их обоих на рассвете. Им дали соседние камеры, и всю ночь они провели, держась за руки. Но когда наступило утро, их выпустили и помиловали. — Твой дедушка изменил своё мнение? — удивляюсь я. — Нет. Он умер во сне. Я приподнимаю бровь и медленно поворачиваюсь к нему. — Его убили? — Официально причиной смерти названы естественные причины, — он усмехается, и по выражению его лица ясно: за этими словами скрывается больше, чем кажется. |