Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»
|
— А неофициально? В уголке его губ появляется едва заметная улыбка. — Ходят слухи, что дядя Сорен защитил свою сестру-близнеца и лучшего друга единственно возможным способом. Я заглядываю в глаза Сорайе и улыбаюсь. — Она любила его настолько, что была готова жить и умереть рядом с ним. — И они до сих пор счастливы в браке. — Ты говорил, что она сестра-близнец короля Сорена? Он кивает: — Младше на минуту. И единственная из близнецов с огненной магией. — Значит, чтобы править Троновией, магия не обязательна? Атлас прислоняется плечом к стене и откидывает волосы с лица: — Корона переходит перворождённому, есть у него магия или нет. Когда Ронан станет королём, он будет первым огненным правителем со времён нашего прадеда. — Это невероятно! И ты говорил, что твой отец маг? — Один из самых сильных, да. Забавно, — усмехается он, — два несравненных огненных мага, а ни один из их сыновей не унаследовал этой стихии. Я делаю шаг к нему и вглядываюсь в его манящие зелёные глаза: — Кажется, Целестиалы даровали их непоколебимой любви трёх одарённых аномалов. — Возможно, — тихо отвечает он. Никс, который до этого молчал, вдруг издаёт недовольный гортанный звук. Когда мы оборачиваемся, он смотрит на портрет, надув грудь и копируя позу пожилого мужчины в военной форме. — Никс? — мой взгляд мечется между младшим Харландом и стариком с белыми бакенбардами. — Что ты делаешь? — Он что, не мог выглядеть ещё более запорным? — качает головой Никс. — Кто это? — Откуда мне знать, — пожимает плечами он, опуская скопированную позу. — Это наш прадед и тёзка Никса: генерал Никодэмус Делэйни. Говорят, он был последним из троновианских всадников драконов, прежде чем огнедышащие исчезли. — Исчезли? — я скрещиваю руки на груди. — Или вымерли? Атлас пожимает плечами, потирая затылок. — Очень хороший вопрос. К сожалению, мы не знаем. Где-то вдалеке раздаётся бой часов, и Никс говорит: — Думаю, Рону мы дали достаточно времени. Давайте не будем ещё больше злить дядю, заставляя его ждать. Я нехотя иду за братьями вверх по второй величественной лестнице в конце коридора, и мы направляемся по длинному проходу, по обе стороны которого тянутся окна. Коридор упирается в двойные двери, на которых выгравирован полумесяц. Прислужники в безупречных зелёных мундирах тянутся к дверным ручкам. Вот и всё. Сейчас я узнаю свою судьбу. Я закрываю глаза и глубоко, ровно вдыхаю, в тот самый момент, когда двери распахиваются. Глава 25 Я не знаю, чему восхищаться в первую очередь. Как и кухня братьев Харланд, тронный зал выложен чёрно-белой плиткой, сверкающей в лучах утреннего солнца, льющегося сквозь окна от пола до потолка по правую сторону зала. По левой стене развешаны тёмно-зелёные знамёна с золотым полумесяцем Троновии, под ними стоят восемь вооружённых стражников. С деревянного потолка в форме буквы «А» свисают три золотые люстры, а вдоль зала тянется длинный ковёр, ведущий к возвышению, где стоит Ронан в тёмно-зелёной военной форме с золотыми медалями, приколотыми к лацкану. Когда наши глаза встречаются, Ронан улыбается и подмигивает. Он, возможно, пытается успокоить меня, но никакого чувства безопасности это не приносит. Я нервничаю даже больше, чем раньше. Когда мы подходим ближе, я заставляю себя посмотреть на короля моих врагов, восседающего на троне с зелёной бархатной обивкой и золотой отделкой. Ронан вылитый отец. У них схожее телосложение, одинаково тёмные волосы и карие глаза. Но в отличие от модной небритости принца, у короля Сорена борода с проседью. На голове у него простая золотая корона, а его зелёный военный мундир украшен куда большим количеством медалей, чем у сына. Через плечи перекинута меховая накидка, придающая ему суровый вид, и даже сидя, он источает власть и авторитет. |