Книга Опальная принцесса и аферист, страница 137 – Мария Ирисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»

📃 Cтраница 137

— Тебе не нужны фейри! У тебя уже есть все необходимое. Сама того не замечая, ты уже втерлась в доверие всем, кто с тобой путешествует. Воины оценили нормальную пищу и то как ты разделила походные тяжести. Капитан Гравис сменил гнев на милость после спора с Барлоу. Даже леди Реймс, которая изначально была настроена против тебя — сейчас полностью на твоей стороне.

— Ты упустил кое-кого — Джереми. Любую мою затею он отклонит…

Рустам качнул головой.

— Здесь ты ошибаешься. Он поможет тебе, как и сеньорита Фалькони. Нужно только правильно об этом попросить.

— И как же это?

— Я тебе расскажу!

— Постой, а как же ты?

— Я должен вернуться в камеру, чтобы сберечь репутацию.

— А если что-то пойдет не так? Я ведь не смогу тебя вызволить! Вдруг Барлоу откажется, запихнет меня в карету и отправит в треклятый Фланфорд. Или…

— Т-ш-ш, — Рустам ободряюще положил руку мне на плечо, — доверься мне.

Глава 28. Афера ее Высочества

Я вошла в дом Рустама с корзинкой свежих продуктов и тут же попала под перекрестные взгляды. Мрачный от Джереми, обеспокоенный — Мелиссы и решительный от капитана Грависа.

Похоже они уже готовились отправляться на поиски моей драгоценной особы. Благо я успела и вернулась до того, как они разошлись, иначе мы бы искали друг дружку до вечера. Ну, как вовремя наведенный Дрем-Дремычем сон, спал более часа назад, но вернуться раньше никак не получилось. Я банально заблудилась, несмотря на то, что Рустам подробно описал дорогу к дому, а еще требовалось на рынок заглянуть, прикупить продуктов.

Кто ж знал, что мои люди такие настороженные, чуть что сразу — караул, пропала!

— Ты где была? — потребовал ответа Джереми.

Мне показалось в его голосе звучали нотки отчаянья. Да уж, представляю — проснулся не пойми где, и потерял доверенную ему королевскую особу, притом во второй раз.

Я дружелюбно улыбнулась в ответ и продемонстрировала корзинку со свежей выпечкой и продуктами.

— Проснулась раньше всех, проголодалась, но в кухне дырка от бублика, да и та заплесневела. Вот и прогулялась на рынок… Ну, что вы все так на меня смотрите? Я не смогла никого из вас добудиться. Кстати, тут у меня тут еще теплый пирог с черничным вареньем, второй с клубничным. Если кто-то проголодался, то может перекусим? А?

Дважды просить не пришлось Ральф сразу же умчался на кухню, а по пути успел занять делом еще нескольких стражей. Кому воды принести, кому тарелки и чашки на всех отыскать. В итоге нас осталось четверо, только Джереми открыл рот, как наверху хлопнула дверь, затем мы услышали шаги, кто-то спускался к нам.

— Доброе утро, — поздоровалась Лаура, сонно потирая глаза, — о Рустаме что-нибудь известно?

— Пока ничего! — я вздохнула и присела в свободное кресло.

Вот и собралась по вся компания, как того требовал Рустам. Интересно почему он настаивал на присутствии Фалькони? Ладно попутно разберемся. Итак, мошенник сказал, что первым делом следует закинуть удочку. Приманку, а точнее вопрос на который они же сами в последствии и ответят. М-да я бы не стала хитрить и открыто попросила бы о помощи. Ладно, как бы вопрос сформулировать то? А придумала:

— Как считаете — Рустам мог совершить, то в чем его обвиняют?

— Ограбление — нет! — первой заявила Мелисса.

Барлоу поморщился, но промолчал, а я взглянула на Грависа. Наш бравый страж задумчиво подкрутил свои шикарные усы и покачал головой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь