Онлайн книга «Темные времена»
|
Кейт вздрогнула, увидев перед собой уже немолодую Элизабет с седыми, собранными в пучок волосами, в простой, построенной вручную хижине. Она зажгла свечу, поставила её на подоконник и начала произносить молитву на языке племени криков: О, Великий Дух Праотец, чей голос я слышу в завываниях ветра, Чьё дыхание дарует жизнь всему миру, с кем я старалась идти по жизни бок о бок. Услышь меня. Мне нужна твоя сила и мудрость. Окружи меня красотой и позволь моим глазам увидеть великолепный закат, дарованный тобой. Сделай так, чтобы мои руки ценили и уважали всё, что ты создал, а слух был острым, позволь услышать твой голос даже когда он не громче шёпота. Даруй мне мудрость, чтобы я могла понять все, чему ты учил мой народ. И почему забрал у меня то, что причиняло мне боль. Помоги мне сохранять спокойствие перед лицом грядущих испытаний. Перед моими врагами и всеми, кто желает мне зла. Помоги познать то, что ты прячешь в каждом листке и каждом камне. В радостном голосе ручья. В свете луны и солнца. Позволь обрести чистые помыслы и жить с намерением помогать другим и никогда — себе. Помоги обрести сострадание, но так, чтобы оно не поглотило меня. Я ищу силы не для того, чтобы превзойти своего брата, а для того, чтобы сразиться со своим злейшим врагом… Собой. Сделай так, чтобы я всегда могла предстать перед тобой с чистыми руками и честным взором. Чтобы, когда моя жизнь угаснет, как последние лучи солнца на закате, мой дух пришёл к тебе, не испытывая стыда. И, самое главное, Великий Праотец, оберегай моих сыновей и согрей то место, где они находятся. Элизабет наклонилась и поцеловала старые фотографии двух молодых людей в форме кавалеристов, стоявшие на подоконнике рядом со свечой, которую она зажигала по вечерам — на случай если они вдруг найдут дорогу домой. Этот ритуал она исполняла каждую ночь в течение пятидесяти двух лет. С тех пор как закончилась война, а её сыновья не вернулись, чтобы обрабатывать землю. Она не желала верить, что они погибли. Так же, как отказывалась умирать и позволить проклятью сестры обрушиться на город, где они обе родились. С болью в сердце Элизабет достала из кармана два последних письма, которые написали ей мальчики, и села за стол. Старость отняла у неё зрение, и она больше не могла читать слова, даже в очках. Но это не имело значения, она давно выучила их наизусть. Я мечтаю только об одном: вернуться домой и жениться на Аннабелль. Передай ей привет, мама. Скоро я увижу вас обеих. Р. Робби исполнилось девятнадцать, когда он покинул родной дом вместе со своим старшим братом Джоном. Их призвали на войну, не имевшую к ним ни малейшего отношения. Джон, который был на восемнадцать месяцев старше, поклялся присматривать за Робертом и позаботиться о том, чтобы он вернулся к матери. — Клянусь своей жизнью, матушка. Я верну его целым и невредимым. — А я буду присматривать за вами каждый день и каждую ночь стану зажигать свечу, которая поможет вам найти дорогу к моему дому. Глаза Элизабет наполнились слезами, но внутренняя стойкость и сила не дала им пролиться. Элизабет протянула руку и взяла старый резной рожок, который в детстве подарил ей отец со словами: «Возьми его, Лиззи. Если кто-то придет в наш дом, когда твои братья и я будем работать в поле, подуй в него изо всех сил, чтобы мы об этом узнали, а потом вы с твоей матерью и сёстрами должны спрятаться и ждать нас». |