Онлайн книга «Темные времена»
|
— Что? — Вы с Джейми когда-нибудь расскажете нам, что произошло? Кейт притронулась к маленькому золотому колечку, которое нашла на сиденье машины, когда села за руль, чтобы показать докторам дорогу к месту, где находились Энн и Брэндон. Внутри колечка были выгравированы имена — Джон и Элизабет. Никакого другого золота в Луине не было. И для неё оно было бесценно. Сокровище, которое искало не одно поколение, ушло на строительство школы и церкви около века назад. Спустя много лет после того, как сестра отдала золото Элизабет, чтобы та могла прокормить себя и своих детей. элизабет взяла то, что осталось и переплавила в кольцо. Улыбаясь, Кейт посмотрела в глаза Энн. — Может быть когда-нибудь. — А сокровище? — Энн, разве ты ещё не поняла, что ценность представляет собой не золото, а люди? Ты самое главное сокровище моей жизни. И я рада, что моя лучшая подруга жива. Энн взяла её за руку и сжала. — Я рада, что я здесь, и очень благодарна тебе, но… — Никаких «но». Энн кивнула: — Ты права, Кейт. Я забыла, что говорил мой дедушка. — И что же? — Когда срублены все деревья и убиты все животные, когда вода загрязнена, а воздухом опасно дышать, — только тогда ты поймёшь, что деньгами сыт не будешь. Джейми рассмеялся, и они увидели его на пороге с огромным букетом цветов, который он принёс Энн. — Чего веселишься? — спросила Кейт. — Думаю, мы все извлекли из этих выходных разные уроки. — И? — приподняв бровь, поинтересовалась Кейт. — Энн только что поведала нам о своём. Ты узнала, что месть — это путь, на который лучше не ступать. Брэндон понял, что лучше помолчать и обратиться за помощью, если ты ранен. — А ты? — спросила Энн. — Мне тоже открылись две истины. Во-первых, самое худшее место, в котором может оказаться мужчина, — это между двумя сражающимися женщинами. И во-вторых, самыми опасными в мире существами являются те, что принадлежат к женскому роду. Мужчины будут драться до последнего вздоха. Женщины унесут всё в могилу, а потом найдут способ вернуться. Западня
Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon & Kevin J. Anderson / Trip Trap (2014) Перевод: Solitary-angel Корректор: So-chan Вычитка: Лайла ____________ Аннотация Джоанна путешествующая по стране с сыном и дочерью, знакомится с живущим под мостом Скари. Дети уверены, их странный знакомы — злобный тролль. Но ведь в реальном мире троллей не существует, верно? *** Он прятался под мостом и скрывался от внешнего мира так давно, что не мог вспомнить… Неправда, мог, но ему не нравились воспоминания, поэтому Скари старался избавиться от глупостей лезших в голову. Мост был старым и невзрачным, давние графити и краска почти стёрлись. Местная дорога примыкала к автомагистрали штата Алабамы и пересекала ручей, который скорее был дренажной канавой, заросшей сорняками и закиданной мусором выброшенным из случайно проезжих машин. Ежевика, дёрен и молочай вымахали достаточно высокими, чтобы скрыть его логово. Скари прятался в тени рядом со сложенными банками, заляпанными грязью обломками, брошенным ребёнком и покорёженным автомобилем велосипедом вытащенные им из шумной дренажной трубы. Покрашенное одеяло не согревало и не было достаточно мягким, но Скари не отпускал его. Оно его. Единственное удобство дома. Ещё у него имелась магазинная тележка со сломанным колесом, заваленная теми немногими вещами, которые он сохранил… за долгие годы. |