Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»
|
Вечером, когда мадам Мелва наконец дала передышку измученным слугам, я решила прогуляться по саду. У старого дуба, где стояла любимая скамейка, я снова встретила Джеймса. — Доброй ночи, — поздоровалась я. — И вам, мадам, — он поднялся, но я жестом предложила ему остаться сидеть. — Долгий день? — Как обычно, мадам. Но работа приносит удовлетворение, когда видишь результат. Я села на край скамейки, оставив между нами приличествующее расстояние. — Джеймс, я думала о развитии поместья. Дел становится все больше, а следить за всем становится все сложнее. — Действительно есть над чем поработать, мадам. — Скажите прямо, вас заинтересовала бы должность управляющего поместья? — Это большая ответственность, мадам. — Именно поэтому я спрашиваю. Поместье растет, и мне нужен человек, который мог бы управлять работой всех служб. — Мадам, — он помолчал, явно обдумывая ответ, — если вы считаете меня подходящим для этой должности, я готов попробовать. Но я понимаю, что новый человек в такой роли нуждается в… пристальном внимании. Последние слова он произнес с легкой усмешкой, и я поняла — он знает, что я за ним присматривала. — Значит, вы не против того, что я буду контролировать вашу работу? — Мадам, любой благоразумный хозяин поступил бы так же, — ответил он. — Доверие нужно заслужить делами. — Хорошо, значит договорились, — с улыбкой ответила и, пожелав Джеймсу приятных снов, вернулась в дом. На следующее утро, после завтрака, я собрала весь персонал поместья в большой гостиной. Мастер Жером, Джеймс, Себастьян, девочки, Пьер с сыновьями — все выстроились, ожидая объявления. — Как вы все видите, — начала я, — наше поместье растет и развивается. У нас все больше лошадей, больше земли в обороте, больше людей. И для успешной работы всех направлений нам нужен управляющий. Я сделала паузу, глядя на собравшихся. — Поэтому я назначаю Джеймса Холлоуэя управляющим поместья Фабер. Он будет следить за работой конюшен, полей и других хозяйственных служб, планировать развитие и отчитываться передо мной о текущих делах. Дворецкий одобрительно кивнул, мастер Жером улыбнулся, остальные тоже выразили одобрение. Кажется, Джеймс за столь короткое время смог завоевать доверие всех служащих моего поместья. — Джеймс, — обратилась я к нему, — вы готовы взять на себя эту ответственность? — Готов, мадам, — твердо ответил он. — Постараюсь оправдать ваше доверие. — Хорошо, но при этом, — добавила я, — каждый остается специалистом в своей области. Себастьян продолжает управлять домом, мастер Жером — конюшнями. Джеймс будет обеспечивать взаимодействие между службами и общее планирование хозяйственных вопросов. А я буду контролировать его работу и принимать окончательные решения. — А теперь за работу, — сказала я. — Нас ждет визит принца, а потом — множество других дел. Мадам Мелва, наблюдавшая за церемонией из дверей, подошла ко мне, когда мы остались одни: — Интересное назначение, дорогая. Этот человек… он не тот, кем кажется. — Что вы имеете в виду? — Манеры, речь, осанка — все выдает в нем джентльмена, а не простого служащего. Будь осторожна, Адель. Красивые мужчины с секретами бывают опасны. Ее слова заставили меня задуматься. Но решение было принято, и теперь оставалось только наблюдать, как поведет себя новый управляющий поместья Фабер. |