Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»
|
— О, госпожа, — мастер Жером чуть не прослезился от благодарности, — Это все вы. Вы поверили старому коневоду, вложили деньги в мечту, которая казалась безумной. А теперь у нас есть шанс создать конюшню, о которой будут говорить по всей стране! Его энтузиазм был заразительным. Я представила себе поместье Фабер через несколько лет — с десятками прекрасных лошадей, с покупателями, приезжающими со всех концов королевства, с молодыми жеребятами, резвящимися на зеленых лугах. — Это только начало, — сказала я мечтательно. — Через год у нас будет жеребенок от Грома. Через два года он начнет проявлять свои качества. А там… — А там мы станем знамениты! — подхватил мастер Жером. — Поместье Фабер будет известно каждому! К нам будут приезжать не только покупатели, но и просто посмотреть на наших красавцев! — Будем надеяться, — улыбнулась я. — А пока нужно обеспечить Иветте самый лучший уход. Никаких тяжелых нагрузок, лучшие корма, регулярные осмотры ветеринара. — Разумеется! — горячо согласился мастер Жером. — Она будет жить как королева! Я лично буду следить за каждым ее шагом! Мы еще полчаса провели в конюшне, обсуждая детали ухода за новыми лошадьми. Мастер Жером был в таком воодушевлении, что готов был говорить о лошадях до вечера. Но я понимала, что нужно поделиться радостной новостью с остальными обитателями поместья. Когда мы, наконец, направились к дому, я чувствовала странную смесь волнения и ответственности. За завтраком я рассказала всем домочадцам радостную новость о жеребенке, и кухня тотчас наполнилась восторженными возгласами. — Значит, скоро у нас будет свой маленький чемпион? — спросила Люси, глаза ее сияли от восхищения. — Через десять месяцев, — подтвердила я. — И нужно будет придумать ему или ей имя, достойное происхождения. — А можно будет посмотреть, как он родится? — поинтересовался Жак. — Если будете себя хорошо вести и помогать мастеру Жерому, — пообещала я, — то непременно позову вас на это событие. После завтрака я уединилась в кабинете, чтобы обдумать новую ситуацию. Рождение жеребенка от Грома кардинально меняло перспективы нашего предприятия. Если детеныш унаследует качества отца, то через несколько лет он может стать звездой скачек, а это означает огромную рекламу для нашей конюшни. Но для этого нужно было правильно представить его публике, найти достойного жокея, обеспечить участие в лучших скачках. А все это требовало связей в высшем обществе, знакомств с влиятельными людьми мира скачек. И тут в голову пришла мысль: а что, если начать налаживать эти связи прямо здесь, в Ринкорде? Конечно, местное общество не могло сравниться со столичным, но зато здесь я могла бы создать себе репутацию с нуля. Не как разведенная герцогиня Эшфорд с ее скандальной историей, а как мадам Фабер — успешная владелица конюшни, разводящая лучших лошадей в стране. Чем больше я думала об этом, тем более привлекательной казалась идея. В Ринкорде меня знали как деловую женщину, восстановившую заброшенное поместье. Здесь моя независимость и предприимчивость вызывали уважение, а не пересуды. И если я смогу стать заметной фигурой в местном обществе, то слухи о моих лошадях распространятся по всей округе, а потом и дальше. И первым шагом к этому могло бы стать знакомство с градоначальником Ринкорда. Мадам Дебора упоминала, что мэр довольно влиятельный человек, поддерживающий связи с соседними городами и даже со столицей. Возможно, стоило бы нанести ему визит вежливости? Приняв решение, я позвала дворецкого. |