Онлайн книга «Исключительное право Адель Фабер»
|
— Новости распространяются быстро, — улыбнулась я в ответ. — В маленьком городе иначе не бывает, — рассмеялся мсье Лерой. — К тому же прибытие столь породистых лошадей — событие для нашей округи небывалое. Многие уже строят планы, как бы посмотреть на них. — А что, если устроить небольшое представление? — неожиданно для себя предложила я. — Когда лошади освоятся, можно было бы организовать показ для местных жителей. Что-то вроде праздника. Глаза градоначальника загорелись: — Блестящая идея! Мы могли бы сделать это в рамках традиционной осенней ярмарки! Она будет проходить через месяц, как раз к тому времени ваши лошади полностью адаптируются. Представляете, какое это будет событие для Ринкорда? — А много ли людей посещает эту ярмарку? — поинтересовалась я. — О, со всей округи! — воодушевился мсье Лерой. — Приезжают торговцы, ремесленники, фермеры из соседних городов. В этом году ожидаем особенно много гостей — урожай хороший, торговля процветает. А если еще добавить показ ваших лошадей… — То получится настоящий праздник, — закончила я его мысль. — И хорошая реклама для поместья Фабер. — Именно! — он хлопнул в ладоши. — А знаете что? Можно пригласить на ярмарку несколько влиятельных особ из соседних городов. У меня есть знакомый граф из Брайтвуда, он большой любитель лошадей. И барон Монфор, у него тоже неплохая конюшня. Им будет интересно посмотреть на ваших красавиц! Разговор потек в нужном русле. Мсье Лерой оказался не только добродушным, но и деловитым человеком. Он быстро оценил выгоды сотрудничества — присутствие успешного предприятия в его округе повышало престиж города, привлекало внимание и потенциальных инвесторов. — Скажите, мадам, — спросил он, отпивая кофе, — а что вы думаете о возможности создания в Ринкорде ипподрома? — Ипподрома? — удивилась я. — Это довольно амбициозный проект. — О, не настоящего ипподрома, конечно, — поспешил уточнить он. — Но скромного места для скачек, где можно было бы проводить соревнования между местными владельцами лошадей. Это привлекло бы в город множество зрителей, а значит, и денег. Идея показалась мне интригующей. Собственный ипподром, пусть и небольшой, мог бы стать отличной площадкой для демонстрации наших лошадей. Да и развлечения в Ринкорде были не так разнообразны, скачки стали бы настоящим событием. — А где бы вы предложили разместить такой ипподром? — поинтересовалась я. — Есть прекрасное поле к востоку от города, — мсье Лерой достал карту и показал мне место. — Ровное, широкое, с хорошим обзором. Владелец — старый фермер — уже не обрабатывает его активно. Думаю, он согласился бы сдать землю в аренду за разумную плату. — Интересная мысль, — задумчиво произнесла я. — Но для реализации такого проекта потребуются значительные вложения. — Безусловно, — согласился градоначальник. — Но я думаю, что можно привлечь несколько желающих. Тот же граф из Брайтвуда, он богат и любит лошадей. Барон Монфор тоже не откажется вложить деньги в перспективное дело. А если получится заинтересовать кого-то из столичных дельцов… Мы проговорили больше часа, обсуждая различные аспекты возможного сотрудничества. Мсье Лерой предложил познакомить меня с местными влиятельными людьми, устроить несколько обедов, где я могла бы рассказать о своих планах. Он также пообещал написать письма знакомым из соседних городов, чтобы пригласить их на осеннюю ярмарку. |