Онлайн книга «В объятии Зверя. Том 2»
|
— Ты так всё испортишь, — сказала Маррей, дотянувшись до поварёшки. — Я сама послежу. Слуга виновато присел у мисок и поймал тяжёлый взгляд кзорга. — Иди поброди, — приказал ему Рейван, желая остаться с Владычицей наедине. Маррей взволновалась, но не выдала себя, продолжая уверенно размешивать похлёбку. Кзорг несколько ударов сердца наблюдал, а затем прижался к Владычице, уткнув лицо в её волосы. Они были мягкими, тёплыми, пахли сладостью. Маррей затаила дыхание. Внутри неё всё вздрогнуло от желания ответить Рейвану, но она обещала себе не поддаваться слабости. Глаза укололи слёзы горькой несправедливости, губы дрогнули. Но Маррей продолжала упорно выводить круги в супе. Рейван тяжело втянул воздух. — Маррей, я хочу похитить тебя сегодня ночью, — сказал он. Владычица тревожно поглядела на Рейвана. Она удивилась его словам. — Что значит «похитить»? — Я увезу тебя к риссам, где Вигг тебя не достанет. — Рейван, что ты говоришь такое! Вигг убьёт всех, кто будет скрывать меня, — всех риссов. — Война уже идёт! — резко произнёс кзорг. — Если ты поможешь мне бежать, то лишишься Причастия и погибнешь! — Разве я живу? — скрипучим голосом ответил Рейван. — Нет, — отрезала она. — Я не побегу. Я не хочу быть причиной ничьей смерти, тем более твоей. Не надо жертвенности, Рейван. У меня есть долг перед Богиней, долг перед людьми. — Вигг мучит тебя! Ты не желаешь его! — Когда понесу, он не обидит меня. Рейван замолчал и прикрыл глаза от душевной боли: разочарование и злость устроили пир и пляски у него в животе. Владычица не захотела принять его жертву, хотя сама за него пошла на муки. Кзорг испытывал унижение и, если бы не любил её так сильно, то обиделся бы. Иных мыслей о том, как ему выпутаться из ловушки, расставленной Виггом, у Рейвана не было. Он вновь посмотрел на Маррей, увидел, как запылал румянец у неё на лице, а губы налились кровью. Взгляд её был распахнутым, откровенным, влажным. Она была так близко, что он чувствовал каждый её вздох на своей щеке. — Я схожу по тебе с ума, — сказал Рейван в отчаянии, глядя на её губы, но не касаясь их. Он знал, что Вигг только этого и ждал: чтобы он погубил её. — Знаю, — ответила Маррей. Они снова замолчали. Владычица перемешала суп в котелке с самого дна. — Сними с огня, готово, — сказала она. Он снял, а затем снова сел рядом. Маррей переменилась — успокоилась, похолодела. — Рейван, — произнесла она, чуть развернувшись к нему. — Я не хочу, чтобы ты обманывался на мой счёт. Тогда, в Хёнедане, когда я позвала тебя в свой дом, я собиралась тебя опоить и унизить. Спать с тобой я не собиралась: ты обидел меня. Сильно обидел. — Не верю тебе! — сказал он, недоуменно поглядев ей в глаза. — В Харон-Сидисе, в моей келье, ты целовала меня. — Я хотела наказать тебя за то, что ты лгал мне, — сморщилась Маррей. — Я хотела причинить боль Циндеру, показать, что могу иметь власть над его Зверем. На Рейвана словно обрушилась каменная плита. Слёзы чуть не покатились из глаз. Он медленно встал и покорился отчаянию, гнавшему его прочь от неё. Маррей зажмурилась, прикрыв лицо руками. *** Ночь перевалила за середину. На посту часового место Рейвана занял кзорг Ларс. Солдаты тоже сменились. Прежде чем лечь, Рейван отошёл в чащу. Он ушёл далеко, раздавленный словами Владычицы, гонимый щемящей тоской и неразрешимым выбором. Распутье, на котором кзорг оказался, истязало его, не позволяя свободно расправить грудь и наполнить лёгкие свежестью ночного воздуха. |