Онлайн книга «Развод с драконом, или Гиблое поместье попаданки»
|
— В таком случае большое спасибо, лорд, — проговорила я, действительно испугавшись. Местность дикая, я здесь ничего не знаю. Одна посреди холмов! — Благодарить не за что — помочь одинокой женщине святая обязанность любого мужчины, леди Эмма, — бросил генерал. — Я увидел издали, как вы тут сами пытались поднять забор — совсем с ума сошли в вашем положении?! — рявкнул он как-то слишком эмоционально. — Не делайте больше так, если не хотите потерять ребёнка. Пожалуй, я оставлю вам пару солдат для разной работы, чтобы вы не напрягались. Не волнуйтесь, они будут полностью на моём обеспечении и сами себя обслуживать. — Спасибо, но это слишком. Мне негде их селить! Но Эдуард уже приказал двоим своим солдатам остаться. — Поселите их в сарае — этого будет достаточно. Я хотела возразить, но генерал выглядел прибитым, болезненно-бледным. Движения его были нервозными и резкими. С ним что-то случилось? — Может, сделать чаю, лорд? — предложила я, решив хоть как-то его поддержать. — Ничего не надо, — резко ответил Эдуард, весь мысленно бывший где-то далеко, весь в тревоге. И мне даже показалось, что остановка для починки моего забора была для него словно способом отрешиться от чего-то тяжёлого. Чай я всё равно налила и вынесла лорду Эдуарду чашку с малиновым ароматом. — Выпейте, тёплое питьё успокаивает. Вы какой-то сегодня взволнованный. Что-то случилось? — проговорила я. Эдуард бросил на меня мрачный взгляд, дающий понять, что делиться своими проблемами не собирается. — Через несколько минут парни закончат, — буркнул генерал. — Спасибо за чай. Действительно помогает успокоиться. Дом ваш как, не пострадал? — Вроде бы всё цело, — проговорила я. — Хорошо, тогда я поехал. Нужно осмотреть ещё несколько холмов и устранить разруху. Не люблю, когда что-то не в порядке, даже если у соседей, ведь люди друг с другом живут, торгуют, женятся. — В таком случае, лорд Эдуард, может быть я могу вас попросить кое-о-чём? Как сосед соседа? — Попросить можете. Что ответить, я подумаю, — язвительно проговорил он. — Я заметила, что рядом с капустным полем, которое мы у вас арендуем, земля стоит бесхозная, вы там лошадей пасёте, хотя и на другой стороне холмов у вас плодородного места полно. Может быть, вы позволите мне посадить там что-нибудь ещё? Чтобы мои люди не были голодными. Нужно пытаться получить больше плодородной земли, пока у нас с Эдуардом выстроился продуктивный диалог. — Хорошо. Могу дать вам в аренду ещё… хм… десять полей. По эту сторону гряды. Цену вы знаете. Двадцать крон за поле. — Я с удовольствием буду платить за вашу землю! Рада, что вы пошли нам навстречу! Я закусила губу, принимаясь срочно высчитывать, сколько должна буду заплатить Эдуарду за землю. Двести двадцать крон — это уже большие деньги и суммы из подъёмных, которые выдала леди Элеонора, — не хватит! Просить в долг у леди ещё денег — я себе ни за что не позволю. Выход один — нужно вырастить отличный урожай на полях, чтобы хватило и себе людей прокормить, и для продажи. А если не сумею столько денег выручить, пойду кем-нибудь работать! Может быть, леди Элеонора возьмёт меня в свою школу учительницей? Эдуард обвёл меня долгим изучающим взглядом и улыбнулся: — Вы удивительно хваткая иностранка. У вас все такие в южном королевстве? М-м, надо бы съездить и присмотреть себе НЕ беременную любовницу. |