Книга Невозможная хозяйка таверны «Драный кот», страница 215 – Йона Корппи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот»»

📃 Cтраница 215

— Ты не спал? — спросила, хотя ответ был и так очевиден.

— Ни спал, ни ел. Ходил тут как самый несчастный заклинатель в Шэн-Хейме. Места себе не находил, — с каким-то мрачным торжеством проворчал Чендлер, пока Хокон сохранял молчание. — В общем, пока ты спала, твой заклинатель не сидел без дела и шёл по пути страдания и самобичевания.

— Чендлер… — тихо, но предупредительно сказал Хокон.

— Да-да, конечно, давай продолжай делать вид, что в порядке. Целыми днями у барьера, а ночью за монстрами гоняешься… В общем, положил на сон, — припечатал дракон, а Хокон отвёл взгляд, словно эта тема его не особенно интересовала.

— Прости, что заставила беспокоиться.

Заклинатель посмотрел на меня так, словно меньше всего ожидал именно такой реакции. Затем медленно выдохнул и, чуть улыбнувшись, ответил:

— Это я должен просить прощения. За то, что пытался решать за тебя. Снова, — он всё же сделал небольшой шаг ко мне и тихо добавил. — Нам стоит поговорить.

— Да, — согласно кивнула и тоже шагнула ближе к Хокону.

— Может, поднимемся наверх? — предложил Хокон, кивнув в сторону лестницы, про которую я только успела забыть. — Там спокойнее.

— Шао проводит! — радостно встрял огненный дух.

— Нет! — слишком поспешно возразила я, за что поймала на себе очередной удивлённый взгляд заклинателя.

— Мы с Эйвиндом будем на кухне, — вмешался Чендлер. — Надо составить меню и подготовить всё для открытия. Найдёшь нас там, когда закончите разговор. А ты, — он ухватил огненного духа за шиворот, — идёшь с нами.

— Но Шао хочет посмотреть, оценит ли маленькая хозяйка все детали его работы! — возмутился яогуай. — Там ведь такая прекрасная легенда, и без пояснений наверняка пропустит детали!

— Понадобятся пояснения — у неё есть заклинатель, чтобы рассказать, — невозмутимо отмахнулся Чендлер, а я почувствовала, что снова краснею. — Так что на кухню. Живо!

Если Хокона происходящее удивило, то виду он не подал. Звук закрывшейся двери дал понять, что я осталась наедине с Хоконом… и этой злополучной лестницей.

Глава 38

— Позволишь? — протянул мне руку заклинатель.

Я неуверенно вложила свою ладонь в его и отвела взгляд, отчаянно стараясь выгнать из головы предыдущие мысли. Ладонь Хокона была прохладной, но от этого прикосновения по телу разливалось тепло.

— Всё хорошо? — тихо спросил он, заметив мою заминку.

— Да! — слишком поспешно ответила я. — Просто, — попыталась объяснить, сама не знаю что, но запнулась, потому что стоило ступить на первую ступеньку, как узор на перилах начал меняться, возвращая откровенные сцены.

— Просто? — как-то странно хрипло переспросил Хокон, и я зачем-то посмотрела на него.

Это было ошибкой. В глазах заклинателя мелькнула опасная и уже знакомая мне тьма, когда он проследил за моим взглядом, метнувшимся от его лица к перилам и обратно.

Я отчаянно попыталась сосредоточиться на ступеньках. Просто ступеньки. Обычные деревянные ступеньки. Не смотреть на перила. Не думать о том, что там изображено. И уж точно не представлять, как Хокон…

— Удивительно детальная работа, — вдруг заметил он, и я едва не споткнулась.

— Что? — удивлённо посмотрела на заклинателя я.

— Резьба, — невозмутимо пояснил он. — Шао действительно талантлив. Особенно вот эта сцена…

— Не надо! — я попыталась выдернуть руку, но Хокон только крепче сжал мои пальцы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь