Книга Невозможная хозяйка таверны «Драный кот», страница 258 – Йона Корппи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невозможная хозяйка таверны «Драный кот»»

📃 Cтраница 258

— Замечательно! — выдохнул мальчик, всё ещё зачарованно глядя на огоньки на своих ладонях. — Завораживает…

Когда мы вернулись в таверну через портал, созданный Чжао Ином, Эйвинд всё ещё неверяще смотрел на крошечные язычки пламени, танцующие на кончиках его пальцев.

— Теперь малыш понимает, почему Шао так любит играть с огнём, — довольно улыбнулся огненный дух, обнажив острые клыки.

— Только не вздумайте устраивать пожары в таверне, — предупредила я, заметив, как загорелись энтузиазмом глаза мальчишки.

— Эйвинд, — Харальд привлёк внимание брата, положив руку ему на плечо. — Пойдём, я покажу тебе, какие артефакты привезли с собой дворфы. Там есть очень интересные механизмы.

Эйвинд радостно кивнул и поспешил следом за годи в таверну.

— Маленькая хозяйка такая строгая, — промурлыкал Шао, привычно пристраивая подбородок мне на макушку и сцепляя объятия. — Но Шао знает: она волнуется. И правильно волнуется, — добавил он еле слышно. — Некоторым древним стоит помнить, что не всякий огонь можно приручить.

— Конечно, волнуюсь! — возмутилась я. — После твоего последнего веселья три занавески сгорели.

— Всего три? — усмехнулся яогуай. — Шао становится аккуратнее.

Бессмертный улыбнулся, наблюдая за нашей перепалкой.

— Возможно, — произнёс он, делая шаг ближе. — Вам стоит быть немного осторожнее с огнём, Вивека.

— Небожитель думает, что огонь может навредить маленькой хозяйке? — голос Шао стал низким, почти урчащим. — Или его беспокоит что-то другое? — протянул он с явной насмешкой, но вдруг замер, словно прислушиваясь к чему-то. — В таверну прибыли новые гости, — оживился яогуай, отстраняясь от меня. — Шао должен поприветствовать прекрасных альвов! — огненный дух скользнул к дверям, но остановился и обернулся. — Маленькая хозяйка точно в порядке? — в его золотых глазах мелькнуло беспокойство. — Нужно приготовить особый чай, — пробормотал он и шагнул ко мне, чтобы поддержать.

— Всё в порядке, — отмахнулась я. — Просто немного устала. Лучше пойди встреть гостей.

Шао колебался, бросая тревожные взгляды то на меня, то на Чжао Ина.

— Шао быстро, — наконец произнёс он, словно оправдываясь. — Но если маленькая хозяйка позовёт, Шао сразу прилетит.

С этими словами он, наконец, отступил и исчез за дверью, оставив меня наедине с небожителем.

— Надеюсь, он там ничего не, — начала я, но тут же покачнулась. Усталость накатила внезапно, как волна.

— Вам нужно отдохнуть, — Чжао Ин мгновенно оказался рядом, поддерживая меня за локоть.

— Я в порядке, — упрямо мотнула головой, хотя перед глазами всё плыло.

— Конечно, — в его голосе появились снисходительные нотки. — Но, может быть, позволите проводить вас? На всякий случай.

Чжао Ин предложил мне руку, и, помешкав, я приняла её, признавая, что помощь мне действительно необходима. Когда мы подошли к моей комнате, я попыталась отстраниться, но Чжао Ин удержал меня.

— Знаете, — произнёс он. — Вы удивительно хорошо справляетесь с ролью хозяйки таверны.

— Это не моя заслуга, — пробормотала я, чувствуя нарастающую неловкость. — У меня отличные помощники. И сама таверна…

— Вы же понимаете, что таверна ожила благодаря вашей силе?

— Благодарю за помощь, — я вежливо улыбнулась, желая поскорее завершить этот странный разговор. — С Эйвиндом. И… за всё остальное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь