Книга Лев и Сокол, страница 8 – Ив Лангле

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лев и Сокол»

📃 Cтраница 8

Ладно, значит, обаяние работает. Он не хотел показаться грубым.

— Есть что-нибудь срочное, о чем я должен знать?

— Все, как обычно. — Что может означать все, что угодно, от ничего до аллигаторов в канализации. Ответ Лизы был нейтральным — признак хорошего администратора.

На ее столе зазвонил телефон.

— О-о, это зал заседаний. Я лучше отвечу. — Она сняла трубку и сказала: — Алло. — Затем: — Прямо сейчас, — прежде чем повесить трубку с застенчивой улыбкой, адресованной Нолану. — Это Хлоя. Почему-то у меня вылетело из головы упомянуть, что они все ждут тебя в конференц-зале.

Взглянув на часы, Нолан застонал. Черт возьми. Он опаздывал. Снова.

— Мне лучше идти.

Он пошел по коридору, не забыв сверкнуть улыбкой Беатрис, которая практически упала в обморок от восторга. Нолану оставалось только надеяться, вопреки всему, что никто не заметит его опоздания.

Да, точно.

Все разговоры прекратились, когда более полудюжины глаз устремились в его сторону, и насмешливо сказанное:

— Я вижу, Сильвестр наконец-то прибыл, — заставило его гриву встать дыбом (прим. Кларисса намекает на кота Сильвестра из известного мультсериала «Сильвестр и Твити. Загадочные истории»).

Отбросив назад золотистые пряди, он изо всех сил постарался выглядеть виноватым.

— Извините, я опоздал. Меня задержали. Надеюсь, я не слишком много пропустил.

— Задержали или сам задержался, разглядывая себя в зеркале, — услышал он тихое бормотание, но не узнал голоса.

Покачав своей впечатляющей головой, заговорила Хлоя:

— Так мило, что ты присоединился к нам, Нолан. Я уже стала волноваться, не связано ли это с тем, что стало хуже кому-то из пациентов.

— Я связывался с коллегами полчаса назад. Все хорошо. — По пути он позвонил сотрудникам конспиративной квартиры. Трудности с прибытием вовремя не означали, что он уклонялся от своих обязанностей.

Миранда, очень беременная, но такая же энергичная, как всегда, подпрыгнула на своем месте.

— Привет, Нолан. Мы только начали. Иди, сядь рядом со мной. Я оставила тебе место.

Она похлопала по стулу рядом с собой, и ему захотелось застонать. Только Чейз, ее муж, обычно сидел рядом — и на это была причина. До беременности у Миранды было достаточно энергии, чтобы обеспечить энергией маленький городок. А беременная? Боже мой, женщина превратилась в болтушку, не знающую границ и имеющую ненасытную, иногда смертельно опасную тягу к морковному пирогу.

Однако опоздавшим не следовало привередничать, и место рядом с ней было единственным свободным. Скользнув в кресло, Нолан попытался проигнорировать острый взгляд женщины, сидящей напротив, женщины, которую он никогда не встречал, но которая, очевидно, что-то знала о нем, учитывая ее грубые замечания. Чего он не мог понять, так это ее мгновенной неприязни. С другой стороны, учитывая, что от нее пахло птицей, а он был львом, вероятно, следовало списать враждебность на инстинкты.

Однако это раздражало, особенно когда она бросила в его сторону презрительный взгляд. Нолан едва удержался от желания высунуть язык.

— Теперь, когда мы все здесь, давайте перейдем к делу. Прошлой ночью мы получили несколько сообщений от нашего контактного лица в полицейском управлении. Люди заявляют о том, что видели монстров. Пока копы определяют звонки как розыгрыши. К счастью для нас, предполагается, что люди видели диких животных или людей в костюмах, но мы не можем допустить, чтобы это продолжалось. Это только вопрос времени. Рано или поздно кто-нибудь поймает одну из сбежавших жертв. Мы не можем позволить людям раскрыть наш секрет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь