Онлайн книга «Там, где нас нет»
|
— Эльфи, как так-то? — я обалдело уставился на него, — ты так плохо читаешь? — Ну… оме, да! — Эльфи, наконец, оторвался от книги и, съёжившись, смотрел на меня. — Ты же сам, ещё в замке, мне говорил, что тебе с Лило твой дядя журналы мод присылает… Как же ты их читал-то? С такими навыками? — изумлённо выдохнул я. — … Оме… Там картинки… текста нет… Почти…, - со слезами на глазах ответил Эльфи. Вот те раз! А я-то всегда думал, что общаюсь… С кем я тут общаюсь? Средневековье… блин… Улька совершенно без проблем читал в библиотеке. Но Улька-то маркиз… Элита. Наши с ним языковые познания слились так, что и не понять, на каком языке мы с ним общаемся. И читал он на раз-два. Ещё и мне помогал читать по-немецки. А тут… — В общем так, Эльфи. Ты мой Личный Слуга и я не допущу, чтобы ты не умел читать, — хлопнул я ладонью по книге, — с сегодняшнего дня ты будешь мне её читать. Вслух. Пока не научишься. А пишешь как? Ты же мне говорил, что в школе прислуги учился… Эльфи опустил глаза. Ясно. Писать будем потом — когда куплю принадлежности. Ты у меня ещё и диктанты писать будешь! По-немецки! Собака страшная! Как там: «Объяснение в том виде, в каком его принято предпосылать произведению в предисловии, — по поводу цели, которую ставит себе в нем автор, а также по поводу его побуждений и того отношения, в каком данное произведение, по его мнению, стоит к другим, прежним или современным, опытам разработки того же предмета, — такое объяснение в философском сочинении как будто не только излишне, но по сути дела даже не соответствует и противоречит цели его. Ибо то, как в предисловии было бы уместно говорить о философии и что было бы уместно сказать, — дать, например, историческое разъяснение тенденции и точки зрения, общего содержания и результатов, показать связь разноречивых утверждений и уверений, касающихся истинного, — это не может считаться тем способом, каким следовало бы излагать философскую истину.» (Гегель. Феноменология духа.) Хе-хе. Я страшный человек. Бойтесь меня все! Эльфи, тыркаясь, запинаясь, водя пальчиком по странице, продолжал: — С-сом… за-за… печё-ён-н-ный в то… то… мат… ном со-усе-е с… с… гри-ба-ми… Ф-фу-х, — выдохнул он, одолев название блюда, — на с… с-ко-во-ро… ду… на-ли… ть… ли-ть… немно-го… Утомлённый «прòникновенным» чтением Эльфи, продолжавшим мучить кулинарную книгу (заикаясь, он дошёл раздела салатов), я прилёг на топчан и закинул руки за голову. В голове лениво ворочались мысли, разбавляемые рецептом приготовления печенья лимонного — за Веником последить бы надо — ребёнок развивается нестандартно, может быть даже в городе мастеру Дитриху показать: — … сах-хар со сли-воч-ным мас… мас… лом… рас-те-реть добе… добе-ла…, - пыхтя и запинаясь твердил Эльфи. Прикрыв локтем глаза от яркого света осветительного шарика, утащенного нами ещё из замка, я неожиданно задремал — шутка ли, полночи не спал. Проснулся я от того, что Эльфи, бросив читать, на коленях пробирался по топчану ко мне. — Ты всё, маленький? — спросил я, проводя приблизившегося ко мне омегу по волосам и лицу. — Д-да, оме, — опять запнулся он, с выдохом приникая к моей груди. — Ну как успехи? — задал я вопрос, прижимая к груди тёплое тельце омеги и перебирая ему волосы на затылке. Эльфи млел, — Охрип? |