Книга Повесть о предательстве, страница 132 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повесть о предательстве»

📃 Cтраница 132

Но когда медовые глаза заглянули между отверстиями клетки и встретились с моими, я поняла, что ошибалась. Это происходило на самом деле.

Эулалия была схвачена.

Я ничего не сказала, не подала никаких признаков узнавания из страха, что кто-нибудь может увидеть. Вместо этого я очистила свое лицо от эмоций и встретила побежденный взгляд мою подругу пустым взглядом, который ничего не выражал. Эулалия ничего не сказала, просто прислонилась спиной к железным прутьям и подняла брови, как бы говоря: Так оно и есть.

Я слишком долго стояла, не находя слов, рискуя привлечь нежелательное внимание. Когда шок, наконец, прошел, я сохранила неподвижность и невозмутимый вид.

Мое доверие к Эйдену медленно угасало. Его план, вероятно, увенчался успехом, но было слишком много возможных осложнений, чтобы рисковать. Кроме того, в последнее время отношения между нами были нестабильными, и что-то глубоко внутри меня кричало не доверять ему. Назовем это интуицией.

Он был бы в ярости, если бы я вмешалась и сама спасла людей, но я должна была сделать то, что было необходимо.

Это была Эулалия. Она не была частью какой-то безумной игры. Она не была пешкой.

И я бы не оставила ее здесь.

Перед уходом я не могла удержаться, чтобы не прошептать обещание, клятву, которую я выполню, чего бы это ни стоило:

— Я все исправлю.

ГЛАВА 31

Иллюстрация к книге — Повесть о предательстве [_3.webp]

Я напряженно стояла у входа в Большой Зал, чрезмерно переживая о своем наряде, одежде, которая почти ничего не прикрывала. Эйден снабдил меня совершенно новым нарядом на ночь и послал горничных убедиться, что он должным образом облегает мое тело. Мне хотелось драться, кричать и отказаться носить то чудовище, которым он снабдил меня, но я пообещала ему, что буду подыгрывать.

Это был скандальный наряд, состоящий из почти прозрачной золотистой ткани, которая свисала с моей шеи, выставляя напоказ спину. В вырезе было отверстие, которое широко проходило между моими грудями и доходило до талии, где ткань сходилась и образовывала юбку с двумя большими разрезами, открывающими голые ноги. Эйден также щедро предоставил золотую цепочку для тела, которая свисала, как ожерелье, и спускалась к моему пупку, где разделялась и несколько раз оборачивалась вокруг бедер, отчего мое тело казалось закованным в цепи.

Предположительно, все это было частью шоу для его отца, но я не могла не задаться вопросом, не слишком ли Эйдену нравилась эта ситуация.

Я расправила плечи и вздернула подбородок, не желая позволять себе поддаваться смущению. У меня на уме были более важные дела и впереди была опасная ночь, так что я буду владеть этим нарядом, этим моментом и сыграю свою роль.

Звон столового серебра и разговоры прекратились, когда я вошла в бальный зал и спустилась по лестнице, высоко держа голову, пока осуждающие взгляды провожали мой путь к помосту, наблюдая, как я присоединяюсь к королевской семье за ужином. Я остановилась перед длинным столом и сделала свой лучший реверанс, крепко сжав ноги и согнувшись в коленях, чтобы не показывать больше никаких частей себя.

Эйден проследил за моим движением к столу с отчаянным, голодным выражением в глазах, окинув взглядом мой вырез и голые ноги. Маленькая часть меня все еще хотела убить его, но я напомнила себе, что все это было уловкой, призванной отвлечь его отца, пока он будет делать свой ход. И, судя по плотоядному выражению лица короля, это сработало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь