Книга Повесть о предательстве, страница 83 – Мелли Т. Толлем

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Повесть о предательстве»

📃 Cтраница 83

— Пожалуйста, скажи мне, почему ты здесь. У тебя неприятности? Могу я чем-нибудь помочь?

Он впился в меня взглядом, режущим меня, как лезвие.

— Я не тот, кого нужно спасать. Как ты можешь помочь мне, если не можешь помочь даже себе?

— Скажи мне, Райкен. Пожалуйста.

Он протянул руку и схватил меня за запястье, крепко сжимая его и отводя мою руку назад.

— Нет. Конец дискуссии. Готовься ко сну, — потребовал он. — Я больше не могу здесь находиться и хотел бы заступить на смену за этой дверью.

Мои губы сжались, и я попятилась. Он был невозможен, и я уже перестала пытаться, но в голову пришла идея. Был только один способ привлечь его внимание.

Я подошла к зеркалу в полный рост и встала перед ним, поддерживая зрительный контакт с отражением задумчивого убийцы:

— Прекрасно. Я сделаю, как ты говоришь, и буду готовиться ко сну.

Я расстегнула свой плащ и позволила ему упасть на землю, затем расстегнула подол платья и спустила его по телу, пока только прозрачная сорочка не оказалась между мной и холодным воздухом.

Глаза Райкена потемнели, он поднялся со своего места и поджал губы.

— Ты играешь с огнем, маленькая ворона.

Я повернулась к нему лицом.

— О?

Он выглядел разъяренным, и я, по сути, играла с огнем, но была готова разжечь в нем эту ярость до тех пор, пока она не превратится в растущий ад. Это был самый громкий ответ, который я получила от него за несколько дней, и я не собиралась останавливаться.

— Я просто делаю то, что мне говорят.

Я подошла к кровати, по пути проверив его плечо, и его тело напряглось.

Я остановилась на краю своей кровати и приподняла одеяло, наклонив голову, чтобы улыбнуться ему.

— Не хочешь уложить меня в постель, Райкен?

Он зарычал.

— Как хочешь, — я пожала плечами и опустилась на кровать.

Именно тогда он приблизился, двигаясь со скрытной бесшумностью, которая должна была напугать меня, но не напугала. У меня перехватило дыхание, когда он сел на край моей кровати, скользнул рукой вверх по моей голой ноге и остановился у края сорочки.

— Ты злая малышка, — обвинил он, схватив меня за ногу.

Я сглотнула, моя улыбка дрогнула при взгляде в его глаза.

Он наклонился ближе и прошептал мне на ухо:

— Не играй в игры, в которых ты не можешь победить, милая.

Затем он потянулся к покрывалу и потянул его вверх, чтобы подоткнуть мне одеяло.

Он усмехнулся, увидев удрученное выражение моего лица и слабый звук протеста на моих губах. Но то, что произошло дальше, потрясло меня больше всего.

Он наклонился и поцеловал меня в лоб — движение более доброе и нежное, чем я когда-либо ожидала от него.

Ошеломленная, я с трудом удержалась от того, чтобы не протянуть руку и не коснуться своего лба, чтобы убедиться, что поцелуй не был плодом моего воображения.

Он отошел и натянул капюшон на голову, но, подойдя к двери, сжал ручку в кулаке и прижался лбом к двери из красного дерева. Он наклонил голову в мою сторону, этого было достаточно, чтобы я услышала его, но недостаточно, чтобы увидеть выражение его лица.

— Знаешь, тебе не нужно этого делать. Тебе не нужно выставлять себя напоказ передо мной… черт возьми, тебе не нужно ничего из этого делать. Все, что тебе нужно сделать, это попросить, и я заберу тебя из этой ситуации, но до тех пор — пока ты, наконец, не решишь взять на себя ответственность — так и должно быть, — его серебристые глаза изучали мое потрясенное выражение. — Я знаю, что между нами что-то есть, но ничего не могу поделать. Пока… по крайней мере, пока. Я ревнивый мужчина и отказываюсь делить тебя с кем бы то ни было, включая твоего маленького принца. Мы наконец сможем обсудить нас, когда ты прекратишь этот фарс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь