Книга Кровавая дань, страница 3 – Вела Рот

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровавая дань»

📃 Cтраница 3

Он долго молчал. Прозреет ли он ее обещание и поймет, что она пытается обмануть его? Или же соблазн ее крови перевесит его разум?

— Я пришел сюда не за твоей кровью, — наконец сказал он низким и опасным голосом.

Ее ярость вернулась с новой силой. Одно дело, что все подходящие женихи из Рыцарского Ордена Андрагатоса отвергали ее. Но когда кровожадное чудовище стояло здесь и говорило ей, что не хочет ее, это было новым падением.

Она снова протянула руку, сгибая ее, чтобы выпустить больше крови.

— Тебе этого недостаточно? Тебя не удовлетворит питаться кровью дочери твоих врагов?

Он схватил ее руки прежде, чем она успела среагировать. Эта сдержанная сила в его хватке заставила ее колени дрогнуть. Его пальцы сомкнули ее ладонь вокруг пореза.

— Не искушай меня, — сказал он.

Значит, он был соблазнен. Еще была надежда, что ее план сработает.

— Почему отказываться от того, что тебе принадлежит? — спросила она. — Я знаю, что ты предпочитаешь кровь добровольных жертв, а не насильственное питание.

— Ты ничего не понимаешь.

— Просвети меня. Если тебе угодна иная дань, скажи мне, что ты желаешь взамен.

Он не отпускал ее руку.

— Я пришел за тобой.

У нее пересохло во рту.

— Если не мою кровь… то что же ты хочешь от меня?

Он едва наклонился к ней, но расстояние между ними казалось сократившимся до нуля. Она обнаружила, что запрокинула голову, чтобы посмотреть на него. Его отражающие глаза ловили лунный свет и сияли золотом. Он не пахнул кровью и смертью. Его запах был теплым, с нотками специй и мускуса, с мужской сладостью.

— Я здесь, чтобы увести тебя из мира смертных, — сказал он. — Навсегда.

Ее дыхание замерло в горле. Ее тщательно разработанный план рухнул. То, что он хотел, было гораздо хуже, чем ее кровь.

— Ты хочешь превратить меня в одну из вас? — прошептала она.

— Ты должна это моему брату.

Она должна была знать, что у Гесперинов на уме будет более извращенная месть. Даже ее смерть не была бы для него достаточной. Он хотел, чтобы она, последняя представительница своего благочестивого рода, жила вечно как еретичка.

Она вырвалась из его рук и поспешила уйти. Он отпустил ее так легко, что она споткнулась.

— Я никогда не превратил бы тебя силой, — сказал он. — Похоже, мне придется заставить тебя понять, что ты хочешь получить Дар бессмертия.

О, боги. Он действительно собирался играть с ней.

— Дай мне свою кровь, как ты предлагала, — потребовал он. — Тогда, если ты все еще хочешь изгнать Гесперинов из своих земель, мы больше никогда не ступим сюда. Но если после трех ночей со мной ты не сможешь отрицать, что хочешь того, что я тебе показал… ты позволишь мне превратить тебя.

Ей нетрудно было представить, что он собирался ей показать, чтобы изменить ее решение.

— Я предлагаю тебе только свою кровь. — Она ненавидела, как дрожал ее голос. — Ты не возьмешь ничего другого. Я хочу, чтобы ты поклялся своей богиней.

— Что для тебя значит клятва ее именем? Твой народ преследует нас за то, что мы поклоняемся ей.

— Твой народ достаточно предан, чтобы следовать за ней в проклятую вечность. Клятва ее именем что-то значит для вас.

— Я буду ждать твоей клятвы в ответ.

— Хорошо. Я, Леди Онора из Глории, клянусь отдать тебе свою кровь в течение трех ночей во имя Андрагатоса, Бога Добродетели и покровителя моего рода.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь