Книга Пламенная бунтарка ледяного дракона, страница 26 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пламенная бунтарка ледяного дракона»

📃 Cтраница 26

Отправившись к себе, я действительно достал бумагу и перья, чтобы набросать дальнейшие планы.

Сам не понимаю, отчего захотелось вдруг прилечь.

Но рассудив, что это вполне себе оправданное желание, я плюхнулся на свое драконье ложе.

Мне сегодня, возможно, придется полночи не спать, связывая преступников в гроздья. Так что отдохнуть не помешает.

Стоило прикрыть веки, как погрузился в сон. Не просто погрузился. Сновидение накрыло меня волной с головой.

И вскорости я обнаружил себя на морском побережьи, на краю Хвоста.

— Эйтон! — раздался позади знакомый голос. Словно шелест ветра принес мне весть из прошлого.

— Мой ледяной огонь…

Дора так меня называла. Абсурдно, но по сути верно. Риадора всегда говорила, что я слишком горяч для ледяного дракона, в своих чувствах и деяниях.

Сзади на плечо легла холодная рука.

Волосы на затылке зашевелились, когда я понял, что это она. Дора.

Медленно обернувшись, увидел ее. Такой, как Риадора была в лучшие наши годы. Молодой и яркой. В каштановых волосах цветок лотоса. Синие глаза смотрят с нежностью и любовью.

Но рука холоднее льда.

— Эйтон, ты ошибся, — губы Риадоры не двигались, но я слышал ее голос.

— Ошибся? В чем? — удивился я.

И сразу спохватился:

— Дора! Ты вернулась!

— Нет, милый, я улетаю все дальше. Отпусти меня. Не держи, не привязывай к маленькому Аперфоду. Меня ждут новые миры. А тебя — целая жизнь. И счастье. Но ты должен отстоять его. Доказать, что имеешь на него право.

— Доказать? Кому? — с нежностью и болью я вглядывался в любимые черты.

— Себе, Эйт. Но если ты сейчас ошибешься, будущее изменится.

— Ты говоришь загадками, Дора, — улыбнулся ей, — как, впрочем, всегда.

— Измени направление. Ты собираешься не туда. Выбери другое место, иначе она сгинет.

— Дора, — я попытался схватить ее ледяную руку. Но мои пальцы прошли сквозь нее, будто через воздух.

— Не ищи меня больше. Не беспокой. Живым не место рядом с мертвыми. Спаси ее, Эйтон. И будь счастлив.

— Риадора! — я понял, что она прощается. И собирается покинуть мои мысли, мою душу. Смешно. Меня бросает призрак! — Скажи еще что-нибудь!

— Спасибо тебе, Эйтон.

Ее голос слабел, а лицо становилось прозрачным. Еще миг, и она исчезнет!

— Отпусти меня…

— Отпускаю, — ответил через силу, — с благодарностью и любовью.

Сам не знаю, почему сказал именно это. Хотел добавить еще что-то, но глаза вдруг распахнулись и я осознал, что спал.

Риадора приснилась мне, как делала это на протяжении всех лет после смерти. Но сейчас сон был необычным. Жутковатым и вместе с тем волнующим.

В груди тянуло… там, где сердце.

А на щеке было что-то мокрое.

Мазнув ладонью, я понял, что это слеза.

«Измени направление», — вспомнилось мне.

Решительно скинув с себя путы сна, я вскочил и отправился к Леирну, сказать ему, что мы летим в Холтайес.

Советник вскинул на меня испуганные глаза.

— Владыка! — воскликнул он. — Я взял на себя смелость отправить основную группу в Милдайес, чтобы отряд распределился по деревне и когда вы прибудете, останется только стянуть всех в одну точку. Никто не сумеет убежать.

— Значит надо вернуть их и перенаправить, — велел я, — совершенно точно нам нужно в Холтайес. Именно там развернулся рынок работорговцев. Отправь резервную группу. Она догонит отряд, сообщит, чтобы он сменил курс и дальше сама полетит в Милдайес. На всякий случай. А я пока выдвинусь по верному адресу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь