Книга Пламенная бунтарка ледяного дракона, страница 51 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пламенная бунтарка ледяного дракона»

📃 Cтраница 51

Захватывают города и подчиняют себе его жителей.

Пусть даже начинается все с бунта сэлонимов, но разве будут они зря восставать?

Чтобы решиться пойти войной на такого сильного соседа как Драторин, нужно очень разозлиться.

С таким настроем ничего хорошего от города драконов я не ожидала.

Но когда мы прибыли в центр Даэры, я не увидела, чтобы там волокли сэлонима на цепи или пороли розгами на главной площади несчастного человеческого раба.

Люди, сэлонимы, совершенно спокойно прохаживались, заходили в магазины и едальни.

Правда, стоит отметить, что в этих магазинах и едальнях работали только сэлонимы и в редких случаях полукровки.

Ни одного драторина на обслуживании я не увидела.

Сэлонимы нужны им, как рабочая сила. Слуги.

Эдайе прогулка нравилась. Она с огромным интересом рассматривала высокие витрины магазинов одежды.

А в один, самый большой, затащила меня и служанку Берту, которая нас сопровождала.

— Ах! Столичная мода! Костюм для летунов! Жаль, я пока не летун.

Она шмыгнула носом.

— Не летун? — удивилась я. — Но у вас есть крылья.

— Не те, — она скривилась, щупая с видимым сожалением тонкую кожу дорогой выделки, — до обращения мне еще лет пять. Я медленная, как мой папаша.

— А давай мы тебе что-нибудь купим? — ее глаза загорелись.

— У тебя безобразная хламида, Кира!

— Это же форменная одежда, — слабо и неискренне отбивалась я.

На самом деле, уже начала скучать по хорошей жизни.

Роскошь просто то, к чему я привыкла.

Понятное мне состояние. Уютное.

Будь я приучена к деревенской хибаре или рабской каморке, чувствовала бы себя спокойно на жестком топчане.

Но всю мою жизнь я хорошо одевалась и воспринимала заботу о себе как должное.

Поэтому сердечко забилось от предложения заполучить новое платье.

— Не спорь! — Эдайя топнула ножкой. — Я твоя госпожа!

Действительно, не поспоришь.

И какой с меня спрос теперь?

— Слушаюсь, дерри, — мне хотелось дернуть капризную девчонку за волосы. Но это глупо и опасно. Лучше платье выбирать.

Мы купили их три.

Точнее, Эдайя купила для меня.

И себе штук пять нарядов.

Не глядя на цену и не думая, может ли она себе это позволить.

Раньше я не особо об этом задумывалась. Но теперь, столкнувшись с самым большим потрясением в своей жизни, начала подмечать много больше.

Когда мы сели в экипаж, я спросила:

— Зачем вы это сделали, дерри? Купили для меня наряды, как у свободной.

— Мой дядя и так попросил для тебя вольную у императора, — беззаботно откликнулась она, — просто за государственными заботами ему все некогда тобой заняться. Вот придет он тебя освобождать, а ты выглядишь как светская дама.

— И что с того? — я с подозрением уставилась на свою взбалмошную и непредсказуемую хозяйку.

— Он на тебя запал, — сказала она уверенно, — ты его бесишь, значит он тебя хочет.

— Я многих бешу, — мне стало смешно, — как и вы, дерри Эдайя.

— Это другое, — сказала она серьезно, — мне приходится прикладывать усилия, чтобы предкам жизнь сладкой не казалась. А ты одним присутствием накручиваешь Эйтона.

— Допустим, — я пожала плечами, совершенно не соглашаясь с ее бредовыми доводами, — но вы же в курсе, что я полукровка и такие связи для благородных дерров оскорбительны?

— Однако в гарем они вас берут с великим удовольствием, — хихикнула эта негодяйка.

— Не поняла, — прищурилась я, — вы хотите задобрить дядю новой игрушкой или наоборот подсунуть ему в виде меня неприятности?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь