Онлайн книга «Пламенная бунтарка ледяного дракона»
|
— Взаимно, — мое горло пересохло от волнения. — Полукровка ты или принцесса, это ничего для меня не значит, — твердо сказал Эйтон и завел мне за ухо выбившийся на лицо локон, — и этот поцелуй… он во мне что-то перевернул. Я понял, что ты должна быть со мной. Даже если у нас родятся граунимы. Граунимы. Полукровки от полукровок. Бранное слово, сродни проклятию. Эйтон же его произносил так спокойно и насмешливо, словно ничего такого не было. Слово и слово. Взглянув в мои глаза, драторин снова поцеловал меня. И я опять ответила ему, на этот раз полностью растворяясь в ощущениях. Я не чувствовала стыда или неправильности происходящего. Мое место сейчас и навсегда было рядом с ним. Казалось, в моей душе все это время была дыра, о которой я не подозревала. И сейчас она затягивалась. — Меня зовут Кириэнн, — выпалила я, отпрянув от Эйтона, — Кириэнн Стелла Телейн, родная внучка короля Урнари. Того самого, с кем вы чуть ли не воюете. И это кольцо действительно мое. Оно сдерживало дар, который я порой не в состоянии контролировать. — И откуда у тебя этот ошейник, Кириэнн? — спросил Эйтон, даже не удивившись моему признанию. — Так тебе все равно, что я из семьи, которая ненавидит полукровок? — поразилась я. — Ну, с твоей семьей мне наверняка еще придется встретиться, — он вздохнул, — но как мне кажется, сама ты не разделяешь нравы своей строгой родни. Разве не так? Что-то подсказывает — у этого ошейника есть хозяйка, которая им с тобой и поделилась по дружбе. Я не стала отрицать. — Мою подругу звали Милора. Точнее, ее и сейчас так зовут, но вряд ли можно считать ее подругой. — Дай угадаю, — Эйтон приложил свой палец к моим губам, — ты для чего-то притворилась ей. Или дала ей возможность побыть собой. Кивнув, я собиралась было рассказать, как все было на самом деле. Но в дверь уверенно постучали, а потом открыли, не дожидаясь ответа. Увидев вошедшего, я поняла, что этот драторин точно не будет спрашивать разрешения присоединиться к любому собранию. Никогда раньше не видя вблизи императора Драторина Кайтона Даэрда, я без представления поняла, что это именно он. Все не так просто — Ты — вольная, — спокойно сказал император, разглядывая меня, — тут Эйтон прав. А я уж было подумал, он выдает желаемое за действительное. Я испуганно взглянула на Эйтона. Повелитель драторинов казался огромным, точнее не он, а его поле. Я прямо-таки чувствовала незримую силу, которая клубилась вокруг него, заполняя всю комнату. Любое помещение слишком тесное для Кайтона Даэрда. И как с ним может жить сэлонимка? Неужели ей не страшно. Эйтон, в отличие от своего великого друга, воспринимался мною как… как близкий, тот, кто на одной со мной волне. Странно, что еще вчера я думала о нем как о враге и угнетателе. Или заставляла себя так считать? Пыталась убедить, что он плохой, высокомерный, наглый чешуйчатый. — Это ты по ее взгляду определил, повелитель? — спросил Эйтон. И как ему удается говорить одновременно и уважительно, в рамках приличий, и при этом сохранять дружеский тон? Вот оно, великое чудо дипломатии. — Мог бы и по взгляду, — усмехнулся император, — моя милая женушка, когда притворялась пленной рабыней, тоже не могла скрыть своей свободной натуры. Кажется, мой друг повторяет мою судьбу? Теперь он так же пристально уставился на герцога. |