Книга Пламенная бунтарка ледяного дракона, страница 72 – Наталия Журавликова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пламенная бунтарка ледяного дракона»

📃 Cтраница 72

Я слышала отдаленные крики, грохот. Наверняка, подбитый дирижабль упал.

Еще немного, и ничего нельзя будет сделать.

Элвин Согитр тащил меня к краю крыши, где, судя по всему, нас ждал маленький воздушный кораблик, сработанный эльфами, с магическим эффектом маскировки, позволяющим ему сливаться с окружающей его средой.

Моя догадка оказалась верна.

Дирс пошарил рукой в воздухе дернул будто бы пустоту.

Но тут же появились очертания небольшого судна. Полукруглая кабина, небольшие выступы по бокам, напоминающие крылышки. Провал двери.

— Идем. Скоро будешь дома, Кириэнн, — граф решительно подхватил меня под локоть, — если боишься, я подсажу. Могу даже на руках занести.

Ох, сколько мыслей одновременно пронеслось в моей голове вихрем.

Меня должны вернуть семье, в которой поступок Согитра считается подвигом. Его будут благодарить и хвалить. А потом — выдадут за него меня замуж, если он сочтет, что я не слишком опорочила свою репутацию пребыванием на невольничьем рынке.

А может, благодаря этой сегодняшней подлостью, Урнари сплотит вокруг себя всех сэлонимов. И разгонится новый виток уж было подутихшей вражды драторинов и сэлонимов.

Но… это моя семья. Мой народ.

Каков мой выбор?

Это очевидно.

— Да, если можно, внеси меня на руках, я боюсь эту трепыхающуюся лодочку, попросила я.

— Вот и славно, — осклабился Согитр, — а то я уж подумал, ты успела пригреться под бочком драторина.

Он чуть наклонился и протянул руки, чтобы подхватить меня, и на несколько мгновений потерял бдительность.

Мне хватило этого для подсечки.

Я резко пнула графа по ногам. Устоять он не смог, грузно повалился вперед.

А я, пользуясь его замешательством, все свои силы, все свое внутреннее пламя вложила в руки.

Мой дар обычно сложно контролировать. Но сейчас не он мной будет управлять, а я им!

И целью для его приложения стал купленный моим дедом у эрлинов кораблик. Я не дам Согитру и Дирсу скрыться с места престуления. Даже если поставлю себя под удар!

Назад пути нет

— Ах ты, мерзавка! — взвыл Элвин Согитр, неуклюже поднимаясь. Он, разумеется, тут же принялся отменять мое колдовство.

Но можно потушить огонь, а дирижабль не починишь!

Дирс злобно схватил меня в охапку, но тут же отпрянул, на нем загорелась одежда.

Корабль трясся изнутри, его разрывал огонь!

Слышно было завывание пламени, из окошек вылетели стекла и вырывались языки огня.

Все невидимость закончилась, перед нами в воздухе висел костер!

Серый дым валил столбом.

Согитр в панике направил руки в сторону дирижабля, а не на меня, что было бы логичнее.

Гасить-то ведь следовало, прежде всего, мое пламя, а так я его прекрасно могла подавлять.

— Прекрати, ведьма! — рычал Элвин, безуспешно пытаясь справиться с огнем.

Понимая, что корабль не спасти, он повернулся ко мне, и в глазах его полыхали отсветы моего пламени.

— Умри, предательница! — заорал он, в бешенстве на меня бросаясь.

Я выставила ладони по направлению к графу, пытаясь остановить его моей магией.

Но на Элвине лишь чуть-чуть задымилась одежда, он слишком хорошо противостоял мне от природы.

— Я убью тебя! — Согитр уже врезался в меня, резко толкая к самому краю крыши.

Взмахнув руками, я почувствовала, как лечу спиной назад.

Несколько мгновений я пыталась балансировать ногами на тонкой кромке, но увы, долго удержаться не получилось бы, граф готовился нанести решающий удар, который отправит меня в последний полет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь