Онлайн книга «Пламенная бунтарка ледяного дракона»
|
Адела привела меня в кабинет, где работал обычно император в домашней обстановке. Но там никого не было. — Наверняка он вместе с Сиуром и Эйтоном отправился в самую гущу событий, — вздохнула Адела. — И как теперь быть? Просто ждать? Бросив на меня быстрый взгляд, королева сказала: — Нет. Подожди, я сейчас распоряжусь насчет детей и пойдем их искать. В сопровождении охраны, разумеется. Мы вышли в коридор, и тут же Аделу настигла ее ребятня. Точно, ей надо их пристроить, а то так и будут по коридору носиться. А на верхних этажах вряд ли безопасно. — Я пока буду у себя, возможно, Эдайя что-то знает, — решила я. Адела кивнула, подхватывая дочь на руки. К ним уже спешила нянька. Шебутные детишки. Интересно, они все такие? Какими бы могли быть наши с Эйтоном дети? Все драконы, или сэлонимы тоже… Ох, о чем я только думаю! Я направилась в наши с Эдайей комнаты и проходила мимо выхода на лестницу, когда увидела промелькнувшую там тень. Наверное, охрана или кто-то из слуг. Во дворце сейчас неспокойно, что совершенно понятно. Справившись с желанием проверить, что там происходит, я пошла дальше. Но продвинуться мне не дали. Кто-то стремительно подошел сзади и накрыл мое лицо рукой в перчатке. Растопыренная пятерня плотно легла на губы и нос. Задыхаясь, я попыталась освободиться, но меня успели вытащить на лестничную площадку, затолкать в промежуток между стеной и дверью. В панике я все же успела вспомнить об огненном даре, который теперь ничто не сдерживало, и хоть пока все еще не могла обернуться, постаралась сосредоточиться на источнике пламени внутри меня. — Ай! — послышался сдавленный крик и тут же поплыл запах паленой шерсти. Одежду подожгла, значит. Все еще могу, дар не пропал! Но тут же меня мелкой водяной пылью окатило, будто я стояла на берегу моря. Леденея от догадки, я позволила себя развернуть лицом к нападавшему. Им оказался незнакомый мне мужчина. А вот того, кто стоял за его спиной вытянув руку в нашу сторону я, к сожалению, знала. Элвин Согитр, мой жених! Болотный граф. — Можешь отпустить ее, Дирс, — велел Согитр. Поймав мой взгляд, усмехнулся: — Надеюсь, ты рада, Кириэнн? Твой жених за тобой прибыл, рискуя жизнью. — Откуда? Как? — вырвалось у меня. — Тот дирижабль, что подожгли… — Всего лишь отвлекающий маневр, — гордо сказал граф, — этих тупых чешуйчатых животных легко сбить с толку. Они не успели тебя обидеть? Я помотала головой. — Отлично. Хотя, увы, на тебя все равно ляжет тень, Кириэнн. Ты побывала в лапах драторинов и теперь всякий будет судачить, что ты стала игрушкой для их увеселений. — Тогда зачем меня забирать? — хрипло спросила я. — Из чувства справедливости, разумеется, потом договорим. Надо спешить, пока эти звери не хватились. Помоги ей, Дирс. Подручный Согитра подхватил меня под руки, потянул на лестницу. Оглядываясь по сторонам и прислушиваясь, они потащили меня наверх. Я знала, что это служебный выход, император и его семейство пользовались другим. Они слишком хорошо знали, где тут что находится и смогли проскочить через воздушную защиту императорского дворца. Явно без предательства не обошлось. Выбор Впереди меня бежал Согитр, позади его помощник. Находясь между ними, я невольно ускорялась, Дирс меня подгонял. — Куда мы спешим? Спросила я, задыхаясь, когда лестница совсем уж скрутилась спиралью, — неужели на крышу? |