Книга Библиотекарь из другого мира, страница 88 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Библиотекарь из другого мира»

📃 Cтраница 88

— Мастер Элиана, посмотрите на наших учеников, — гордо говорил Томас, проводя нас по коридорам. — Они уже ведут самостоятельный прием!

В одной из аудиторий молодой лекарь лет двадцати пяти принимал шахтера с поврежденной рукой. Я наблюдала за его работой, отмечая уверенные движения, правильную последовательность действий.

— Впечатляюще, — сказала я Томасу. — Техника диагностики безупречная.

— Полный курс плюс специализация по травматологии. Мы используем ваши кристаллы, но добавили местную специфику — лечение обморожений, работа с раздробленными костями, специфические отравления рудниковыми газами.

В кристальной библиотеке я обнаружила множество новых записей — уроки, адаптированные под суровые условия севера. Томас и его преподаватели создали целую систему региональных знаний.

— Покажите статистику, — попросил Маэль, доставая свой блокнот.

— За два года обучили сорок пять местных лекарей, — с гордостью отчитался Томас. — Число смертельных случаев от производственных травм снизилось на семьдесят процентов. Эпидемии практически исчезли. А главное — открыли два филиала в отдаленных горняцких поселках.

После осмотра школы мы встретились с выпускниками — местными лекарями, которые теперь работали в шахтах, поселках и городских больницах.

— Мастер Элиана, — подошла ко мне молодая женщина-лекарь с решительным лицом, — вы спасли жизнь моему сыну два года назад, когда были здесь с первой инспекцией. Теперь я сама могу спасать детей других матерей.

Слезы подступили к глазам. Это и была наша главная цель — не просто лечить, а учить других лечить.

— Это лучшая награда для учителя, — ответила я, пожимая ее руку.

Томас провел нас в один из филиалов — небольшую школу в горняцком поселке в получасе езды от города. Всего пятнадцать учеников, скромное здание, но результаты были очевидны — местные жители выглядели здоровее, увереннее.

— У нас появилась новая проблема, — признался Томас по дороге обратно. — Местные знахари жалуются, что мы отбираем у них пациентов.

— И как решаете? — заинтересовался Маэль.

— Приглашаем их на курсы. Многие соглашаются учиться. Оказывается, они знают удивительные местные рецепты, но не понимают, почему они работают.

— Мудрое решение, — одобрила я. — Лучше объединить знания, чем противостоять.

Встреча с местными властями прошла в торжественной обстановке. Градоначальник не скрывал восхищения результатами:

— Мастер Элиана, за два года наш город изменился кардинально. Смертность упала, производительность труда выросла — здоровые шахтеры работают лучше. Мы готовы увеличить финансирование, только ускорьте подготовку местных кадров.

На обратном пути я окончательно вымоталась. Маэль укрыл меня пледом и заботливо следил, чтобы карета ехала максимально плавно.

— Томас превзошел все ожидания, — сказала я, прислонившись к его плечу.

— Да, он стал настоящим лидером. А школа развивается даже быстрее, чем мы планировали.

— Значит, система работает, — задумчиво произнесла я. — Наши методы можно тиражировать. Можно думать о дальнейшем расширении.

— И о предложении короля по поводу университета?

— Пожалуй, да. Если наши пять школ дают такие результаты, то централизованная подготовка преподавателей в столице действительно нужна.

Я положила руку на живот, где шевелился малыш. Интересно, в каком мире он будет расти — мире, где медицинские знания станут доступны каждой семье, где болезни перестанут быть фатальным приговором?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь