Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»
|
— Надеюсь. К полудню мы были готовы к поездке. Анри оделся в свой лучший костюм — тёмно-зелёный сюртук, который, к счастью, ещё не успел пропить. Я выбрала простое, но элегантное платье — не хочется выглядеть ни нищенкой, ни выскочкой. Город встретил нас обычным шумом и суетой. Узкие улочки, торговцы, выкрикивающие цены, запахи из пекарен и мясных лавок. Субботний рынок в самом разгаре. Первым делом отправились к мяснику за лучшими кусками для утки и пирога. Потом — к булочнику за особым хлебом. Затем — на рынок за овощами, фруктами, специями. Я торговалась как заправская купчиха, а Анри смущённо стоял рядом. Видимо, всё-таки непривычно видеть сестру в роли хозяйки, которая сама выбирает капусту и спорит о цене на морковь. — Элеонора, — шепчет он, когда я особенно ярко препираюсь с торговкой яблоками, — может, не стоит так... активно торговаться? — Почему? — Я добиваюсь скидки в два су с ливра. — Деньги любят счёт. — Но люди смотрят... — Пусть смотрят. — Расплачиваюсь за яблоки и поворачиваюсь к брату. — Анри, мне плевать на то, что думают незнакомые люди. Мне важно, чтобы наше дело процветало. — Но мы же дворяне... — Мы работающие дворяне. Это не стыдно, это достойно. Он кивает, но вижу — до конца ещё не привык к новым порядкам. Впрочем, время лечит. Главное, что он больше не пьёт и не играет в карты. После рынка отправляемся в лавку тканей — нужно купить материал для новых скатертей. Торжественный ужин требует соответствующего оформления. Лавка месье Дюкре — одна из лучших в городе. Высокие потолки, полки от пола до потолка, заставленные рулонами тканей всех цветов и фактур. Пахнет новым сукном и крахмалом. — Мадемуазель де Монклер! — Хозяин лавки радостно потирает руки. За последние месяцы я стала одной из его постоянных клиенток. — Что на этот раз? — Ткань для скатертей. Торжественный ужин, человек двадцать. Нужно что-то красивое, но практичное. — Понимаю, понимаю. — Он начинает доставать рулоны. — Вот отличный лён, бельгийский. А вот шёлк, правда, дороговат... Я рассматриваю образцы, прикидываю, что лучше подойдёт. Анри бродит по лавке, разглядывает ткани — видимо, тоже отвык от таких походов. — А вот это что? — Показываю на ткань красивого золотистого цвета. — А, это наша новинка! Привезли из Лиона. Смесь льна с шёлком, очень красиво блестит при свечах... — Сколько стоит? — Для вас, мадемуазель, особая цена... И тут в лавку входит ещё один покупатель. Высокий мужчина в простом сером костюме и широкополой шляпе. Одет скромно, но добротно. Держится без претензий — обычный провинциальный дворянин или богатый буржуа. Я бросаю на него рассеянный взгляд и... замираю. Боже мой. Это Доминик де Ларошфор. Но какой! Никакой роскоши, никаких кружев и позолоты. Простой серый сюртук, белая рубашка без украшений, обычные сапоги. Даже причёска другая — волосы слегка растрёпаны ветром, выглядят естественно. Если бы я не знала, кто он, приняла бы за мелкого поместного дворянина или преуспевающего торговца. Он меня пока не заметил — разглядывает ткани у противоположной стены. Хозяин лавки мечется между нами, не зная, кого обслуживать первым. — Мадемуазель, так что с золотистой тканью? — спрашивает месье Дюкре. — Подождите минутку, — говорю я, не сводя глаз с Доминика. Интересно, что он здесь делает? В таком виде, один, без слуг и свиты? И главное — узнает ли меня? |