Книга Второй шанс или повар-попаданка, страница 50 – Ли Ан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Второй шанс или повар-попаданка»

📃 Cтраница 50

— Планируем. Хотим нанять небольшой ансамбль.

— О, отлично! Я очень люблю музыку. Немного играю на клавесине.

— Правда? — Это меня удивляет. — А что играете?

— Всякое. Французские композиторы, немного итальянского... Ничего серьёзного, просто для души.

— Может быть, сыграете что-нибудь для гостей?

— С удовольствием! — Глаза его загораются. — Если будет инструмент, конечно.

— У нас есть старинный клавесин. Ещё дедушкин.

— Тогда договорились!

Мы болтаем ещё минут десять, и я не узнаю холодного аристократа из прошлых встреч. Этот человек открытый, дружелюбный, с хорошим чувством юмора. Рассказывает забавные истории из путешествий, интересуется моим мнением о музыке и литературе.

А главное — совершенно не кичится своим происхождением. Говорит как равный с равной.

— Мадемуазель де Монклер, — говорит месье Дюкре, который всё это время терпеливо ждал, — так что с тканью?

— Ах да! — Я вспоминаю о покупках. — Беру золотистую. Сколько нужно на четыре большие скатерти?

Пока хозяин отмеряет ткань, Доминик рассматривает другие образцы.

— А это для чего? — спрашивает, показывая на тёмно-синий бархат.

— Для обивки мебели. Хотим обновить кресла в главном зале.

— Красивый цвет. Благородный.

— И практичный. На тёмном меньше заметны пятна.

Он смеётся.

— Практичный подход. Мне нравится.

— Что нравится?

— То, что вы думаете не только о красоте, но и о практичности. Это редкое качество.

— В моём деле без практичности никуда.

— В любом деле, — поправляет он. — Но многие об этом забывают.

Пока мы разговариваем, Анри подходит ближе. Видимо, заинтригован незнакомцем.

— Анри, познакомься, — говорю я. — Месье Ларош. Месье Ларош, мой брат, Анри де Монклер.

Они обмениваются рукопожатиями. Анри изучает Доминика с любопытством, но без подозрений.

— Месье Ларош интересуется нашим торжественным ужином, — объясняю. — Возможно, присоединится к гостям.

— Отлично! — Анри оживляется. — Давно не было хорошей компании. А вы музыку любите?

— Очень. И сам немного играю.

— Прекрасно! У нас есть клавесин, только давно никто на нём не играл.

— С удовольствием исправлю это упущение.

Они разговорились о музыке, и я наблюдаю за Домиником с удивлением. Он действительно изменился. Или просто показывает другую сторону своей личности?

В любом случае, этот человек мне нравится еще больше, чем холодный аристократ из предыдущих встреч.

— Мадемуазель, — месье Дюкре завершает расчеты, — с вас восемнадцать ливров.

Расплачиваюсь, Анри помогает упаковать покупки. Доминик тоже покупает что-то — кусок тонкого полотна.

— Для рубашек, — объясняет он, заметив мой любопытный взгляд. — У меня есть знакомая швея, шьёт лучше парижских мастеров.

— Разумно. Хорошие мастера ценнее громких имён.

— Именно так я и думаю.

Мы выходим из лавки вместе. На улице Доминик помогает мне донести покупки до нашей кареты.

— Спасибо за любезность, — говорю. — И за компанию. Редко встретишь в наши дни настоящего джентльмена.

— Спасибо вам за приглашение. Жду встречи с нетерпением.

— Месье Ларош, — не удерживаюсь от вопроса, — а что вы делаете в наших краях? Вы же не местный?

— Путешествую, — отвечает он после небольшой паузы. — Изучаю сельскохозяйственные методы в разных регионах.

— Сельское хозяйство? — Это меня удивляет.

— Да. Хочу попробовать новые способы обработки земли, новые культуры. Думаю, что можно значительно повысить урожайность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь